English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الزخرف ٥٧
القرآن الكريم
»
سورة الزخرف
»
سورة الزخرف ٥٧
Az-Zukhruf-57, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Az-Zukhruf
Listen Quran 43/Az-Zukhruf-57
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60
67
72
77
82
87
Az-Zukhruf-57, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Az-Zukhruf - verse 57
سورة الزخرف
Surah Az-Zukhruf
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
﴿٥٧﴾
43/Az-Zukhruf-57:
Va lammea duribabnu maryama masalan izea kaavmuka minhu yaasıddoon(yaasıddoona).
Imam Iskender Ali Mihr
And when the son of Mary (Jesus) is given as an example, then your people were screaming (while mocking).
Abdul Majid Daryabadi
And when the son of Maryam is held up, an example, behold! thy people thereat cry out.
Ali Quli Qarai
When the Son of Mary was cited as an example, behold, your people raise an outcry.
Ali Unal
And when (Jesus) the son of Mary has been presented as an example (of God’s Power and Oneness and to refute his being deified by many Christians), your people turn from it in disdain;
Ahmed Ali
When the example of Mary´s son is quoted before them, your people cry out at it,
Ahmed Raza Khan
And when the example of the son of Maryam is given, your people laugh at it!
Amatul Rahman Omar
When (the case of Jesus,) the son of Mary is cited as an example, lo, your people start raising a clamour at it,
Arthur John Arberry
And when the son of Mary is cited as an example, behold, thy people turn away from it
Hamid Aziz
And when the example of the son of Mary (Jesus) is given, lo! Your people raise a clamour (of ridicule) there at.
Hilali & Khan
And when the son of Maryam (Mary) is quoted as an example [i.e. 'Iesa (Jesus) is worshipped like their idols), behold! Your people cry aloud (laugh out at the example).
Maulana Muhammad Ali
And We made them a thing past and an example for later generations.
Mohammed Habib Shakir
And when a description of the son of Marium is given, lo! your people raise a clamor thereat.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And when the son of Mary is quoted as an example, behold! the folk laugh out,
Muhammad Sarwar
When the son of Mary was mentioned as an example, you people cried out in protest, saying,
Qaribullah & Darwish
When the son of Mary is mentioned as an example, your people turn away from it
Saheeh International
And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.
Shah Faridul Haque
And when the example of the son of Maryam is given, your people laugh at it!
Talal Itani
And when the son of Mary was cited as an example, your people opposed.
Wahiduddin Khan
When [Jesus] the son of Mary is held up as an example, your people raise an outcry on this,
Yusuf Ali
When (Jesus) the son of Mary is held up as an example, behold, thy people raise a clamour thereat (in ridicule)!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60
67
72
77
82
87