English [Change]

Az-Zumar-62, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
62

Az-Zumar-62, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Az-Zumar - verse 62

سورة الزمر

Surah Az-Zumar

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ ﴿٦٢﴾
39/Az-Zumar-62: AAllaahu healiku kulli shay’in va huva aalea kulli shay’in vakeel(vakeelun).

Imam Iskender Ali Mihr

Allah is the Creator of everything and He is a Surrogate over all things.

Abdul Majid Daryabadi

Allah is the Creator everything, And He is over everything a Trustee.

Ali Quli Qarai

Allah is creator of all things, and He watches over all things.

Ali Unal

God is the Creator of all things, and He is the Guardian (with power of disposition) over all things.

Ahmed Ali

God is the creator of all things, and He is the guarantor of all things.

Ahmed Raza Khan

Allah is Creator of all things; and He only is the Controller of all things.

Amatul Rahman Omar

Allâh is the Creator of all things and He is an Authority over every thing to control.

Arthur John Arberry

God is the Creator of every thing; He is Guardian over every thing;

Hamid Aziz

Allah is the Creator of all things and He is the Guardian and Disposer of all things.

Hilali & Khan

Allah is the Creator of all things, and He is the Wakil (Trustee, Disposer of affairs, Guardian, etc.) over all things.

Maulana Muhammad Ali

And Allah delivers those who keep their duty with their achievement -- evil touches them not, nor do they grieve.

Mohammed Habib Shakir

Allah is the Creator of every thing and He has charge over every thing.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Allah is Creator of all things, and He is Guardian over all things.

Muhammad Sarwar

God is the Creator and Guardian of all things.

Qaribullah & Darwish

Allah is the Creator of all things, and of all things He is the Guardian.

Saheeh International

Allah is the Creator of all things, and He is, over all things, Disposer of affairs.

Shah Faridul Haque

Allah is Creator of all things; and He only is the Controller of all things.

Talal Itani

God is the Creator of all things, and He is in Charge of all things.

Wahiduddin Khan

God is the Creator of all things, He has charge of everything;

Yusuf Ali

Allah is the Creator of all things, and He is the Guardian and Disposer of all affairs.
62