English [Change]

Maryam-24, Surah Mary Verse-24

19/Maryam-24 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

Maryam-24, Surah Mary Verse-24

Compare all English translations of Surah Maryam - verse 24

سورة مريم

Surah Maryam

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا ﴿٢٤﴾
19/Maryam-24: Fa neadeahea min taahtihea allea taahzanee kaad caaala raabbuki taahtaki sariyyea(sariyyan).

Imam Iskender Ali Mihr

Then a call out to her from below her came: “Do not grieve; surely your Lord has made a stream to flow under you”.

Abdul Majid Daryabadi

Then one cried unto her from underneath her, that grieve not, thy Lord hath placed underneath thou a rivulet.

Ali Quli Qarai

Thereupon he called her from below her [saying,] ‘Do not grieve! Your Lord has made a spring to flow at your feet.

Ali Unal

(A voice) called out to her from beneath her: "Do not grieve! Your Lord has set a rivulet at your feet.

Ahmed Ali

Then (a voice) called to her from below: "Grieve not; your Lord has made a rivulet gush forth right below you.

Ahmed Raza Khan

(The angel) Therefore called her from below her, “Do not grieve – your Lord has made a river flow below you.”

Amatul Rahman Omar

Then a voice called her from the side of the slope by her (saying), `Do not grieve, your Lord has placed a rivulet on the side of the slope by you (and a chief of the nation has born to you).

Arthur John Arberry

But the one that was below her called to her, 'Nay, do not sorrow; see, thy Lord has set below thee a rivulet.

Hamid Aziz

And the labour pains came upon her at the trunk of a palm tree, and she said, "O that I had died before this, and become a thing of naught, forgotten!"

Hilali & Khan

Then [the babe 'Iesa (Jesus) or Jibrael (Gabriel)] cried unto her from below her, saying: "Grieve not! Your Lord has provided a water stream under you;

Maulana Muhammad Ali

And the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree. She said: Oh, would that I had died before this, and had been a thing quite forgotten!

Mohammed Habib Shakir

Then (the child) called out to her from beneath her: Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you;

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then (one) cried unto her from below her, saying: Grieve not! Thy Lord hath placed a rivulet beneath thee,

Muhammad Sarwar

Then she heard the baby saying, "Do not be sad. Your Lord has caused a stream to run at your feet.

Qaribullah & Darwish

He called from below to her: 'Do not sorrow, look, your Lord has provided a rivulet below you,

Saheeh International

But he called her from below her, "Do not grieve; your Lord has provided beneath you a stream.

Shah Faridul Haque

(The angel) Therefore he called her from below her, “Do not grieve - your Lord has made a river flow below you.”

Talal Itani

Whereupon he called her from beneath her: “Do not worry; your Lord has placed a stream beneath you.

Wahiduddin Khan

But a voice called out to her from below, "Do not despair. Your Lord has provided a brook that runs at your feet,

Yusuf Ali

But (a voice) cried to her from beneath the (palm-tree): "Grieve not! for thy Lord hath provided a rivulet beneath thee;
24
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.