English [Change]

Ta-Ha-29, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Ta-Ha-29, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Ta-Ha - verse 29

سورة طه

Surah Ta-Ha

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَاجْعَل لِّي وَزِيرًا مِّنْ أَهْلِي ﴿٢٩﴾
20/Ta-Ha-29: Vac’aal lee vazeeran min ahlee.

Imam Iskender Ali Mihr

And appoint for me a helper from my family.

Abdul Majid Daryabadi

And appoint for me a minister from my household.

Ali Quli Qarai

Appoint for me a minister from my family,

Ali Unal

"And appoint a minister (helper) for me from my family:

Ahmed Ali

And give me as assistant from my family

Ahmed Raza Khan

“And appoint for me a viceroy from among my family.”

Amatul Rahman Omar

`And grant me a helper from my family,

Arthur John Arberry

Appoint for me of my folk a familiar,

Hamid Aziz

"That they may understand my saying.

Hilali & Khan

"And appoint for me a helper from my family,

Maulana Muhammad Ali

(That) they may understand my word.

Mohammed Habib Shakir

And give to me an aider from my family:

Muhammad Marmaduke Pickthall

Appoint for me a henchman from my folk,

Muhammad Sarwar

Appoint a deputy (for me) from my own people.

Qaribullah & Darwish

Appoint for me a minister from my family

Saheeh International

And appoint for me a minister from my family -

Shah Faridul Haque

"And appoint for me a viceroy from among my family."

Talal Itani

And appoint an assistant for me, from my family.

Wahiduddin Khan

and appoint for me a helper from among my family,

Yusuf Ali

"And give me a Minister from my family,
29