English [Change]

Yunus-57, Surah Jonah Verse-57

10/Yunus-57 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
57

Yunus-57, Surah Jonah Verse-57

Compare all English translations of Surah Yunus - verse 57

سورة يونس

Surah Yunus

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاء لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ ﴿٥٧﴾
10/Yunus-57: Yea ayyuhean neasu kaad ceaatkum mav'ızaatun min raabbikum va shifeaun limea fees sudoori va hudan va raahmatun lil mu'mineen(mu'mineena).

Imam Iskender Ali Mihr

O mankind! There has come to you indeed an admonition from your Lord and a healing for what is in your breasts (vices in your soul’s hearts) and Hidayet and Mercy for the believers.

Abdul Majid Daryabadi

O Mankind! now there hath come unto you an exhortation from your Lord and a healing for that which is in Your breasts, and a guidance and a mercy for the believers.

Ali Quli Qarai

O mankind! There has certainly come to you an advice from your Lord, and a cure for what is in the breasts, and a guidance and mercy for the faithful.

Ali Unal

O humankind! There has come to you an instruction from your Lord, and a cure for what (of sickness or doubt) is in the breasts, and guidance and mercy for the believers.

Ahmed Ali

O men, a warning has come to you from your Lord, a remedy for the (doubts) of the heart, and a guidance and grace for those who believe.

Ahmed Raza Khan

O mankind! The advice has come to you from your Lord and a cure for the hearts – and guidance and mercy for believers.

Amatul Rahman Omar

O mankind! there has come to you an exhortation (to do away with your weaknesses) from your Lord and a cure for whatever (disease) is in your hearts, and (a Book full of) excellent guidance and a mercy, (and full of blessings) to the believers (in the ultimate form of the Qur´ân).

Arthur John Arberry

O men, now there has come to you an admonition from your Lord, and a healing for what is in the breasts, and a guidance, and a mercy to the believers.

Hamid Aziz

Is it He Who gives life and He Who takes it, and unto Him shall you all be returned?

Hilali & Khan

O mankind! There has come to you a good advice from your Lord (i.e. the Quran, ordering all that is good and forbidding all that is evil), and a healing for that (disease of ignorance, doubt, hypocrisy and differences, etc.) in your breasts, - a guidance and a mercy (explaining lawful and unlawful things, etc.) for the believers.

Maulana Muhammad Ali

He gives life and causes death, and to Him you will be returned.

Mohammed Habib Shakir

O men! there has come to you indeed an admonition from your Lord and a healing for what is in the breasts and a guidance and a mercy for the believers.

Muhammad Marmaduke Pickthall

O mankind! There hath come unto you an exhortation from your Lord, a balm for that which is in the breasts, a guidance and a mercy for believers.

Muhammad Sarwar

People, good advice has come to you from your Lord a (spiritual) cure, a guide and a mercy for the believers.

Qaribullah & Darwish

People, an admonition has now come to you from your Lord, and a healing for what is in the chests, a guide and a mercy to believers.

Saheeh International

O mankind, there has to come to you instruction from your Lord and healing for what is in the breasts and guidance and mercy for the believers.

Shah Faridul Haque

O mankind! The advice has come to you from your Lord and a cure for the hearts - and guidance and mercy for believers.

Talal Itani

O people! There has come to you advice from your Lord, and healing for what is in the hearts, and guidance and mercy for the believers.

Wahiduddin Khan

O mankind! There has come to you an admonition from your Lord, a cure for what is in the hearts, and a guide and a blessing to true believers.

Yusuf Ali

O mankind! there hath come to you a direction from your Lord and a healing for the (diseases) in your hearts,- and for those who believe, a guidance and a Mercy.
57
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.