English [Change]

Al-Buruj-6, Surah The Big Stars Verse-6

85/Al-Buruj-6 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Al-Buruj-6, Surah The Big Stars Verse-6

Compare all English translations of Surah Al-Buruj - verse 6

سورة البروج

Surah Al-Buruj

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿٦﴾
85/Al-Buruj-6: Izhum aalayhea kuood(kuoodun).

Imam Iskender Ali Mihr

That they had sat around it (the fire).

Abdul Majid Daryabadi

When they sat by it

Ali Quli Qarai

above which they sat

Ali Unal

When they were seated over it,

Ahmed Ali

As they sat around it

Ahmed Raza Khan

When they were sitting at its edge.

Amatul Rahman Omar

When they sat by them (- the trenches).

Arthur John Arberry

when they were seated over it

Hamid Aziz

Behold, they sat over it,

Hilali & Khan

When they sat by it (fire),

Maulana Muhammad Ali

And they are witnesses of what they do with the believers.

Mohammed Habib Shakir

When they sat by it,

Muhammad Marmaduke Pickthall

When they sat by it,

Muhammad Sarwar

while they themselves sat around it

Qaribullah & Darwish

when they were seated around it

Saheeh International

When they were sitting near it

Shah Faridul Haque

When they were sitting at its edge.

Talal Itani

While they sat around it.

Wahiduddin Khan

They sat by it

Yusuf Ali

Behold! they sat over against the (fire),
6