English [Change]

Al-Hijr-83, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
83

Al-Hijr-83, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Hijr - verse 83

سورة الحجر

Surah Al-Hijr

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ ﴿٨٣﴾
15/Al-Hijr-83: Fa ahaazathumus saayhaatu musbıheen(musbıheena).

Imam Iskender Ali Mihr

So the Sayha (awful cry) overtook those who made to the morning.

Abdul Majid Daryabadi

Then the shout took hold of them in the early morn.

Ali Quli Qarai

So the Cry seized them at dawn,

Ali Unal

But the awful blast seized them in the morning.

Ahmed Ali

But they were seized by the mighty blast towards the morning;

Ahmed Raza Khan

So the scream overcame them at morning.

Amatul Rahman Omar

But the dreadful punishment overtook them in the morning.

Arthur John Arberry

and the Cry seized them in the morning;

Hamid Aziz

But the mighty blast seized them in the morning;

Hilali & Khan

But As-Saihah (torment - awful cry etc.) overtook them in the early morning (of the fourth day of their promised punishment days).

Maulana Muhammad Ali

And they hewed houses in the mountains, in security.

Mohammed Habib Shakir

So the rumbling overtook them in the morning;

Muhammad Marmaduke Pickthall

But the (Awful) Cry overtook them at the morning hour,

Muhammad Sarwar

An explosion struck them in the morning.

Qaribullah & Darwish

But the Shout seized them in the morning,

Saheeh International

But the shriek seized them at early morning.

Shah Faridul Haque

So the scream overcame them at morning.

Talal Itani

But the Blast struck them in the morning.

Wahiduddin Khan

the blast overtook them early one morning.

Yusuf Ali

But the (mighty) Blast seized them of a morning,
83