English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة آل عمران ٦٢
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ٦٢
Al Imran-62, Surah The Family of Imran Verse-62
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al Imran
»
Al Imran-62, Surah The Family of Imran Verse-62
Listen Quran 3/Al Imran-62
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
Al Imran-62, Surah The Family of Imran Verse-62
Compare all English translations of Surah Al Imran - verse 62
سورة آل عمران
Surah Al Imran
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلاَّ اللّهُ وَإِنَّ اللّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿٦٢﴾
3/Al Imran-62:
Inna heazea la huval kaasaasul haakk(haakku), va mea min ileahin illealleah(illealleahu), va innalleaha la huval aazeezul haakeem(haakeemu).
Imam Iskender Ali Mihr
Verily! This is the true narrative (about the story of Jesus) and there is no god but Allah; and most surely Allah is certainly the All-Mighty, the All-Wise.
Abdul Majid Daryabadi
Verily this! it is the true recital; and God there is none save Allah, and verily Allah! He is the Mighty, the Wise.
Ali Quli Qarai
This is indeed the true account, for sure. There is no god but Allah, and indeed Allah is the All-mighty, the All-wise.
Ali Unal
This is indeed the true narrative; and there is no deity but God, and truly God is the All-Glorious with irresistible might, the All-Wise.
Ahmed Ali
And this verily is the true account. There is no god but God, and God is all-mighty and all-wise.
Ahmed Raza Khan
This undoubtedly is the true narrative; there is none worthy of worship except Allah; and Allah is the Almighty, the Wise.
Amatul Rahman Omar
Verily, this (which We have told) is certainly the true account. There is no other, cannot be and will never be One worthy of worship but Allâh; and surely it is Allâh Who is the All-Mighty, the All-Wise.
Arthur John Arberry
This is the true story. There is no god but God, and assuredly God is the All-mighty, the All-wise.
Hamid Aziz
But if they turn away, Allah is Aware of the evildoers (corrupters, mischief-makers).
Hilali & Khan
Verily! This is the true narrative [about the story of 'Iesa (Jesus)], and, La ilaha ill-Allah (none has the right to be worshipped but Allah, the One and the Only True God, Who has neither a wife nor a son). And indeed, Allah is the All-Mighty, the All-Wise.
Maulana Muhammad Ali
Whoever then disputes with thee in this matter after the knowledge that has come to thee, say: Come! Let us call our sons and your sons and our women and your women and our people and your people, then let us be earnest in prayer, and invoke the curse of Allah on the liars.
Mohammed Habib Shakir
Most surely this is the true explanation, and there is no god but Allah; and most surely Allah-- He is the Mighty, the Wise.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! This verily is the true narrative. There is no Allah save Allah, and lo! Allah, He verily is, is the Mighty, the Wise.
Muhammad Sarwar
This is the true story (of Jesus). There is no Lord but God. It is God who is Majestic and All-wise.
Qaribullah & Darwish
This is indeed the truthful narration. There is no god except Allah. It is Allah who is the Almighty, the Wise.
Saheeh International
Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.
Shah Faridul Haque
This undoubtedly is the true narrative; there is none worthy of worship except Allah; and Allah is the Almighty, the Wise.
Talal Itani
This is the narrative of truth: there is no god but God. God is the Mighty, the Wise.
Wahiduddin Khan
This is the true account. There is no deity save Him. God is Mighty and Wise."
Yusuf Ali
This is the true account: There is no god except Allah; and Allah-He is indeed the Exalted in Power, the Wise.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
59
60
61
62
63
64
65
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197