English [Change]

Al-Infitar-17, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

Al-Infitar-17, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Al-Infitar - verse 17

سورة الانفطار

Surah Al-Infitar

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٧﴾
82/Al-Infitar-17: Va mea adreaka mea yavmud deen(deeni).

Imam Iskender Ali Mihr

And what is it that makes you realize what the Day of Religion is?

Abdul Majid Daryabadi

And what shall make thee know whatsoever the Day of Requital is?

Ali Quli Qarai

And what will show you what is the Day of Retribution?

Ali Unal

What enables you to perceive what the Day of Judgment is?

Ahmed Ali

How can you comprehend what the Day of Judgement is?

Ahmed Raza Khan

And what do you know – of what sort is the Day of Justice!

Amatul Rahman Omar

What should make you know what the Day of Requital is!

Arthur John Arberry

And what shall teach thee what is the Day of Doom?

Hamid Aziz

And what will convey unto you what the Day of Judgment is?

Hilali & Khan

And what will make you know what the Day of Recompense is?

Maulana Muhammad Ali

Again, what will make thee realize what the day of Judgment is?

Mohammed Habib Shakir

And what will make you realize what the day of judgement is?

Muhammad Marmaduke Pickthall

Ah, what will convey unto thee what the Day of Judgment is!

Muhammad Sarwar

They will never be able to escape from it. Would that you knew what the Day of Judgment is!

Qaribullah & Darwish

What could let you know what the Day of Recompense is!

Saheeh International

And what can make you know what is the Day of Recompense?

Shah Faridul Haque

And what do you know – of what sort is the Day of Justice!

Talal Itani

But what will convey to you what the Day of Justice is?

Wahiduddin Khan

What will make you realize what the Day of Judgement will be?

Yusuf Ali

And what will explain to thee what the Day of Judgment is?
17