English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة المؤمنون ١٠٢
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ١٠٢
Al-Mu'minun-102, Surah The Believers Verse-102
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Mu'minun
»
Al-Mu'minun-102, Surah The Believers Verse-102
Listen Quran 23/Al-Mu'minun-102
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
99
100
101
102
103
104
105
112
117
Al-Mu'minun-102, Surah The Believers Verse-102
Compare all English translations of Surah Al-Mu'minun - verse 102
سورة المؤمنون
Surah Al-Mu'minun
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
﴿١٠٢﴾
23/Al-Mu'minun-102:
Fa man sakulat maveazeenuhu fa uleaika humul muflihoon(muflihoona).
Imam Iskender Ali Mihr
Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, they are in.
Abdul Majid Daryabadi
Then he whose balances shall be heavy --these! they are the blissful ones.
Ali Quli Qarai
Then those whose deeds weigh heavy in the scales—it is they who are the felicitous.
Ali Unal
(Balances are set up) and those whose scales (of good deeds) are heavy – they are the prosperous.
Ahmed Ali
Only those whose scales are heavier in the balance will find happiness.
Ahmed Raza Khan
Therefore the ones whose scales prove heavy – they are the successful.
Amatul Rahman Omar
Then (on that day there shall be a true weighing so that) whose scales are heavy (and their deeds of righteousness preponderant and manifold) it is they who are the triumphant.
Arthur John Arberry
Then he whose scales are heavy -- they are the prosperers,
Hamid Aziz
And when the trumpet shall be blown, and there shall be no kinship between them on that day, nor will they ask about each other then!
Hilali & Khan
Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, - these, they are the successful.
Maulana Muhammad Ali
So when the trumpet is blown, there will be no ties of relationship among them that day, nor will they ask of one another.
Mohammed Habib Shakir
Then as for him whose good deeds are preponderant, these are the successful.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Then those whose scales are heavy, they are the successful.
Muhammad Sarwar
If the side of ones good deeds weighs heavier on a scale, he will have everlasting happiness,
Qaribullah & Darwish
Those whose scales are heavy shall prosper,
Saheeh International
And those whose scales are heavy [with good deeds] - it is they who are the successful.
Shah Faridul Haque
Therefore the ones whose scales prove heavy - they are the successful.
Talal Itani
Those whose scales are heavy—those are the successful.
Wahiduddin Khan
then those whose scales weigh heavy with good works will be successful.
Yusuf Ali
Then those whose balance (of good deeds) is heavy,- they will attain salvation:
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
99
100
101
102
103
104
105
112
117