English [Change]

Al-Qamar-33, Surah The Moon Verse-33

54/Al-Qamar-33 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

Al-Qamar-33, Surah The Moon Verse-33

Compare all English translations of Surah Al-Qamar - verse 33

سورة الـقمـر

Surah Al-Qamar

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ ﴿٣٣﴾
54/Al-Qamar-33: Kazzabat kaavmu lootın bin nuzuri.

Imam Iskender Ali Mihr

The people of Lot also belied the Warnings.

Abdul Majid Daryabadi

The people of Lut belied the warnings.

Ali Quli Qarai

And the people of Lot denied the warnings.

Ali Unal

And the people of Lot also denied all the warnings (given to them).

Ahmed Ali

The people of Lot rejected the warnings.

Ahmed Raza Khan

The people of Lut denied the Noble Messengers.

Amatul Rahman Omar

Lot´s people (also in rejecting Lot) cried lies to all (the Divine) Warners.

Arthur John Arberry

The people of Lot cried lies to the warnings.

Hamid Aziz

The people of Lot treated the warning. as a lie.

Hilali & Khan

The people of Lout (Lot) belied the warnings.

Maulana Muhammad Ali

How (terrible) was then My chastisement and My warning!

Mohammed Habib Shakir

The people of Lut treated the warning. as a lie.

Muhammad Marmaduke Pickthall

The folk of Lot rejected warnings.

Muhammad Sarwar

The people of Lot rejected Our warning.

Qaribullah & Darwish

The nation of Lot belied Our warnings.

Saheeh International

The people of Lot denied the warning.

Shah Faridul Haque

The people of Lut denied the Noble Messengers.

Talal Itani

The people of Lot rejected the warnings.

Wahiduddin Khan

The people of Lot rejected Our warnings.

Yusuf Ali

The people of Lut rejected (his) warning.
33