English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة النحل ١٠٧
القرآن الكريم
»
سورة النحل
»
سورة النحل ١٠٧
An-Nahl-107, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah An-Nahl
Listen Quran 16/An-Nahl-107
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
104
105
106
107
108
109
110
117
122
127
An-Nahl-107, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah An-Nahl - verse 107
سورة النحل
Surah An-Nahl
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّواْ الْحَيَاةَ الْدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَأَنَّ اللّهَ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
﴿١٠٧﴾
16/An-Nahl-107:
Zealika bi annahumustahabbool haayeatad dunyea aalal eahırati va annaalleaha lea yahdeel kaavmal keafireen(keafireena).
Imam Iskender Ali Mihr
This is because they love this world’s life more than the Hereafter and because Allah does not deliver the disbelieving people to Hidayet.
Abdul Majid Daryabadi
That is because they loved the life of the world above the Hereafter, and because Allah guideth not an infidel people.
Ali Quli Qarai
That, because they preferred the life of the world to the Hereafter and that Allah does not guide the faithless lot.
Ali Unal
That is because they have chosen the present, worldly life in preference to the Hereafter, and because God does not guide the people of unbelief (to the way of true prosperity and Paradise).
Ahmed Ali
For they loved the life of this world more than the life to come; and God does not guide those who do not believe.
Ahmed Raza Khan
This is because the worldly life was dearer to them than the Hereafter; and because Allah does not guide such disbelieving people.
Amatul Rahman Omar
That is because they have preferred the present life to the Hereafter and because Allâh does not guide the disbelieving people (to their goal).
Arthur John Arberry
that, because they have preferred the present life over the world to come, and that God guides not the people of the unbelievers.
Hamid Aziz
That is because they preferred the love of the life of this world to the Hereafter, and because Allah guides not unbelieving people.
Hilali & Khan
That is because they loved and preferred the life of this world over that of the Hereafter. And Allah guides not the people who disbelieve.
Maulana Muhammad Ali
Whoso disbelieves in Allah after his belief -- not he who is compelled while his heart is content with faith, but he who opens (his) breast for disbelief -- on them is the wrath of Allah, and for them is a grievous chastisement.
Mohammed Habib Shakir
This is because they love this world´s life more than the hereafter, and because Allah does not guide the unbelieving people.
Muhammad Marmaduke Pickthall
That is because they have chosen the life of the world rather than the Hereafter, and because Allah guideth not the disbelieving folk.
Muhammad Sarwar
This is because they have given preference to this life over the life to come and God does not guide disbelieving people.
Qaribullah & Darwish
That is because they loved this present life above the Everlasting Life. Allah does not guide the unbelievers.
Saheeh International
That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.
Shah Faridul Haque
This is because the worldly life was dearer to them than the Hereafter; and because Allah does not guide such disbelieving people.
Talal Itani
That is because they have preferred the worldly life to the Hereafter, and because God does not guide the people who refuse.
Wahiduddin Khan
This is because they prefer the life of this world to the Hereafter and because God does not guide those who deny the truth.
Yusuf Ali
This because they love the life of this world better than the Hereafter: and Allah will not guide those who reject Faith.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
104
105
106
107
108
109
110
117
122
127