English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة النمل ٥٩
القرآن الكريم
»
سورة النمل
»
سورة النمل ٥٩
An-Naml-59, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah An-Naml
Listen Quran 27/An-Naml-59
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89
An-Naml-59, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah An-Naml - verse 59
سورة النمل
Surah An-Naml
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ
﴿٥٩﴾
27/An-Naml-59:
Kulil haamdu lilleahi va saleamun aalea ibeadihillazeenaastaafea, ealleahu haayrun ammea yushrikoon(yushrikoona).
Imam Iskender Ali Mihr
Say: “All Praises be to Allah and peace is upon His servants whom He has chosen. Is Allah better or what they associate (with Him)”?
Abdul Majid Daryabadi
Say thou: All praise unto Allah, and peace upon His bondmen whom He hath Chosen! Is Allah best, or that which they associate?
Ali Quli Qarai
Say, ‘All praise belongs to Allah, and Peace be to the servants whom He has chosen.’ Is Allah better, or the partners they ascribe [to Him]?
Ali Unal
Say: "All praise and gratitude are for God and peace be upon those of His servants whom He has chosen (and made pure)." Is God better or all that they associate as partners (with Him)?
Ahmed Ali
Say: "All praise be to God, and peace on those of His creatures whom He has chosen." Is God better or those they associate with Him --
Ahmed Raza Khan
Say (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “All praise is to Allah, and peace upon His chosen bondmen; is Allah better or what you ascribe as His partners?”
Amatul Rahman Omar
Say, `All kind of true and perfect praise belongs to Allâh. And peace be upon those of His servants whom He has chosen.´ Who is to be preferred, Allâh or the things they associate (with Him)?
Arthur John Arberry
Say: 'Praise belongs to God, and peace be on His servants whom He has chosen.' What, is God better, or that they associate?
Hamid Aziz
And We rained down upon them a shower, and dreadful is the rain for those who have been warned.
Hilali & Khan
Say (O Muhammad SAW): "Praise and thanks be to Allah, and peace be on His slaves whom He has chosen (for His Message)! Is Allah better, or (all) that you ascribe as partners (to Him)?" (Of course, Allah is Better).
Maulana Muhammad Ali
But We delivered him and his followers except his wife; We ordained her to be of those who remained behind.
Mohammed Habib Shakir
Say: Praise be to Allah and peace on His servants whom He has chosen: is Allah better, or what they associate (with Him)?
Muhammad Marmaduke Pickthall
Say (O Muhammad): Praise be to Allah, and peace be on His slaves whom He hath chosen! Is Allah best, or (all) that ye ascribe as partners (unto Him)?
Muhammad Sarwar
(Muhammad), say, "It is only God who deserves all praise. Peace be upon His chosen servants. Which is better God or the idols?
Qaribullah & Darwish
Say: 'Praise belongs to Allah and peace be upon His worshipers whom He has chosen' Who is more worthier, Allah or that which they associate!
Saheeh International
Say, [O Muhammad], "Praise be to Allah, and peace upon His servants whom He has chosen. Is Allah better or what they associate with Him?"
Shah Faridul Haque
Say (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him), “All praise is to Allah, and peace upon His chosen bondmen; is Allah better or what you ascribe as His partners?”
Talal Itani
Say, “Praise God, and peace be upon His servants whom He has selected. Is God better, or what they associate?”
Wahiduddin Khan
Say, "All praise be to God, and peace be upon those servants of His whom He has chosen. Is God better, or what they associate with Him?
Yusuf Ali
Say: Praise be to Allah, and Peace on his servants whom He has chosen (for his Message). (Who) is better?- Allah or the false gods they associate (with Him)?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89