English [Change]

As-Saffat-109, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
109

As-Saffat-109, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 109

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

سَلَامٌ عَلَى إِبْرَاهِيمَ ﴿١٠٩﴾
37/As-Saffat-109: Saleamun aalea ibreaheem(ibreaheema).

Imam Iskender Ali Mihr

Peace be on Abraham.

Abdul Majid Daryabadi

Peace be Unto Ibrahim:

Ali Quli Qarai

‘Peace be to Abraham!’

Ali Unal

"Peace be upon Abraham."

Ahmed Ali

Peace be on Abraham.

Ahmed Raza Khan

Peace be upon Ibrahim!

Amatul Rahman Omar

`Peace be upon Abraham!´

Arthur John Arberry

'Peace be upon Abraham!'

Hamid Aziz

(This blessing) "Peace be on Abraham".

Hilali & Khan

Salamun (peace) be upon Ibrahim (Abraham)!"

Maulana Muhammad Ali

And We granted him among the later generations (the salutation),

Mohammed Habib Shakir

Peace be on Ibrahim.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Peace be unto Abraham!

Muhammad Sarwar

Peace be with Abraham.

Qaribullah & Darwish

'Peace be upon Abraham'

Saheeh International

"Peace upon Abraham."

Shah Faridul Haque

Peace be upon Ibrahim!

Talal Itani

Peace be upon Abraham.

Wahiduddin Khan

"Peace and salutation to Abraham!"

Yusuf Ali

"Peace and salutation to Abraham!"
109