English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الصّافّات ٥٩
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٥٩
As-Saffat-59, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
Listen Quran 37/As-Saffat-59
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
As-Saffat-59, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 59
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
﴿٥٩﴾
37/As-Saffat-59:
Illea mavtatanal oolea va mea naahnu bi muaazzabeen(muaazzabeena).
Imam Iskender Ali Mihr
Except our first death. And we shall not be tormented (either).
Abdul Majid Daryabadi
Save our first death, and are we not to be tormented?
Ali Quli Qarai
aside from our earlier death, and that we shall not be punished?
Ali Unal
"Except the former death (that we experienced in leaving the world), and we are not to be punished.
Ahmed Ali
Other than our first death, and we shall not be punished?
Ahmed Raza Khan
“Except our earlier death, and nor will we be punished?”
Amatul Rahman Omar
`Ours was only the death we have already met (in the world), and we are going to suffer no punishment.
Arthur John Arberry
except for our first death, and are we not chastised?
Hamid Aziz
"Except our previous death? And that we shall not be chastised?"
Hilali & Khan
"Except our first death, and we shall not be punished? (after we have entered Paradise)."
Maulana Muhammad Ali
Are we not to die,
Mohammed Habib Shakir
Except our previous death? And we shall not be chastised?
Muhammad Marmaduke Pickthall
Saving our former death, and are we not to be punished?
Muhammad Sarwar
and that we would not be punished?"
Qaribullah & Darwish
except our first death, and shall we not be punished'
Saheeh International
Except for our first death, and we will not be punished?"
Shah Faridul Haque
“Except our earlier death, and nor will we be punished?”
Talal Itani
Except for our first death, and we will not be punished.”
Wahiduddin Khan
except for our first death? Are we not going to be punished?
Yusuf Ali
"Except our first death, and that we shall not be punished?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
56
57
58
59
60
61
62
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
119
124
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179