English [Change]

As-Saffat-79, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

As-Saffat-79, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 79

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

سَلَامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ ﴿٧٩﴾
37/As-Saffat-79: Saleamun aalea noohın feel ealameen(ealameena).

Imam Iskender Ali Mihr

Peace be upon Noah within the Worlds.

Abdul Majid Daryabadi

Peace be on Nuh among the worlds.

Ali Quli Qarai

‘Peace to Noah, throughout the nations!’

Ali Unal

"Peace be upon Noah among all beings."

Ahmed Ali

Peace on Noah among all men.

Ahmed Raza Khan

Peace be upon Nooh, among the entire people.

Amatul Rahman Omar

`Peace be upon Noah,´ (the prayer being invoked upon him) among all the peoples.

Arthur John Arberry

'Peace be upon Noah among all beings!'

Hamid Aziz

(This blessing) "Peace and salutation to Noah among the nations".

Hilali & Khan

Salamun (peace) be upon Nuh (Noah) (from Us) among the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists)!"

Maulana Muhammad Ali

And left for him (praise) among the later generations,

Mohammed Habib Shakir

Peace and salutation to Nuh among the nations.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Peace be unto Noah among the peoples!

Muhammad Sarwar

Peace be with Noah among all men in the worlds.

Qaribullah & Darwish

'Peace be upon Noah among all the worlds'

Saheeh International

"Peace upon Noah among the worlds."

Shah Faridul Haque

Peace be upon Nooh, among the entire people.

Talal Itani

Peace be upon Noah among all people.

Wahiduddin Khan

Peace be upon Noah among all the peoples!

Yusuf Ali

"Peace and salutation to Noah among the nations!"
79