English [Change]

As-Saffat-97, Surah Those Ranged in Ranks Verse-97

37/As-Saffat-97 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
97

As-Saffat-97, Surah Those Ranged in Ranks Verse-97

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 97

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ ﴿٩٧﴾
37/As-Saffat-97: Kealoobnoo lahu bunyeanan fa alkoohu feel caaheem(caaheemi).

Imam Iskender Ali Mihr

They said: “Build up for him high buildings (catapult), then cast him into the blazing fire”!

Abdul Majid Daryabadi

They said. build for him a building and cast him into the flaming fire.

Ali Quli Qarai

They said, ‘Build a structure for him and cast him into a huge fire.’

Ali Unal

They (consulted among themselves and) said: "Build him a pyre and throw him into the blazing flames!"

Ahmed Ali

"Build a pyre for him and throw him into the raging fire."

Ahmed Raza Khan

They said, “Construct a building (furnace) for him, and then cast him in the blazing fire!”

Amatul Rahman Omar

(His opponents) said, `Build up a pyre for him and throw him into the blazing fire.´

Arthur John Arberry

They said, 'Build him a building, and cast him into the furnace!'

Hamid Aziz

They said, "Build for him a furnace, then cast him into the burning fire."

Hilali & Khan

They said: "Build for him a building (it is said that the building was like a furnace) and throw him into the blazing fire!"

Maulana Muhammad Ali

And Allah has created you and what you make.

Mohammed Habib Shakir

They said: Build for him a furnace, then cast him into the burning fire.

Muhammad Marmaduke Pickthall

They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire.

Muhammad Sarwar

They said, "Let us build a fire and throw him into the flames".

Qaribullah & Darwish

They replied: 'Build for him a building and cast him into the fire'

Saheeh International

They said, "Construct for him a furnace and throw him into the burning fire."

Shah Faridul Haque

They said, “Construct a building (furnace) for him, and then cast him in the blazing fire!”

Talal Itani

They said, “Build a pyre for him, and throw him into the furnace.”

Wahiduddin Khan

They said, "Build a pyre for him and throw him into the blaze!"

Yusuf Ali

They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!"
97