English [Change]

Ash-Shu'ara-119, Surah The Poets Verse-119

26/Ash-Shu'ara-119 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
119

Ash-Shu'ara-119, Surah The Poets Verse-119

Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 119

سورة الشعراء

Surah Ash-Shu'ara

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿١١٩﴾
26/Ash-Shu'ara-119: Fa ancayneahu va man maaahu feel fulkil mashhoon(mashhooni).

Imam Iskender Ali Mihr

So We delivered him and those with him in a laden Ark.

Abdul Majid Daryabadi

Wherefore We delivered him and those with him in the laden ark.

Ali Quli Qarai

Thereupon We delivered him and those who were with him in the laden ark.

Ali Unal

So We saved him and those who were with him in the laden Ark.

Ahmed Ali

So We delivered him and those with him in the loaded ark,

Ahmed Raza Khan

So We saved him and those with him in a laden ship.

Amatul Rahman Omar

So We delivered him and all those who were with him by means of the fully-laden Ark.

Arthur John Arberry

So We delivered him, and those with him, in the laden ship,

Hamid Aziz

"Judge you between us openly, and deliver me and those of the believers who are with me."

Hilali & Khan

And We saved him and those with him in the laden ship.

Maulana Muhammad Ali

He said: My Lord, my people give me the lie.

Mohammed Habib Shakir

So We delivered him and those with him in the laden ark.

Muhammad Marmaduke Pickthall

And We saved him and those with him in the laden ship.

Muhammad Sarwar

We saved him and those who were with him in a fully laden Ark,

Qaribullah & Darwish

We saved him and those who were with him in the laden ship,

Saheeh International

So We saved him and those with him in the laden ship.

Shah Faridul Haque

So We saved him and those with him in a laden ship.

Talal Itani

So We delivered him and those with him in the laden Ark.

Wahiduddin Khan

So We saved him, and those who were with him in the laden ark,

Yusuf Ali

So We delivered him and those with him, in the Ark filled (with all creatures).
119