English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٤٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٤٦
Ash-Shu'ara-146, Surah The Poets Verse-146
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-146, Surah The Poets Verse-146
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-146
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
143
144
145
146
147
148
149
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
Ash-Shu'ara-146, Surah The Poets Verse-146
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 146
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ
﴿١٤٦﴾
26/Ash-Shu'ara-146:
A tutraakoona fee mea heahunea eamineen(eamineena).
Imam Iskender Ali Mihr
Will you be left secure in where you are?
Abdul Majid Daryabadi
Shall ye be left secure in that which is here before us.
Ali Quli Qarai
Will you be left secure in that which is here
Ali Unal
"(Do you think) you will be left secure forever in what is here before us,
Ahmed Ali
(Do you think) you will be left secure here
Ahmed Raza Khan
“Will you be left peacefully in these favours over here?”
Amatul Rahman Omar
`(Do you think that) you will be left in peace amidst all (enjoyable things) which you have here,
Arthur John Arberry
Will you be left secure in this here,
Hamid Aziz
"I ask not of you any wages; my wage is the concern only of the Lord of the Worlds.
Hilali & Khan
"Will you be left secure in that which you have here?
Maulana Muhammad Ali
So keep your duty to Allah and obey me.
Mohammed Habib Shakir
Will you be left secure in what is here;
Muhammad Marmaduke Pickthall
Will ye be left secure in that which is here before us,
Muhammad Sarwar
"Do you think that you will remain here peacefully forever
Qaribullah & Darwish
Will you be left secure in this,
Saheeh International
Will you be left in what is here, secure [from death],
Shah Faridul Haque
“Will you be left peacefully in these favours over here?”
Talal Itani
Will you be left secure in what is here?
Wahiduddin Khan
Do you think that you will be left secure [forever] --
Yusuf Ali
"Will ye be left secure, in (the enjoyment of) all that ye have here?-
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
143
144
145
146
147
148
149
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226