English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٧٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٧٦
Ash-Shu'ara-176, Surah The Poets Verse-176
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-176, Surah The Poets Verse-176
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-176
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
173
174
175
176
177
178
179
186
191
196
201
206
211
216
221
226
Ash-Shu'ara-176, Surah The Poets Verse-176
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 176
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ
﴿١٧٦﴾
26/Ash-Shu'ara-176:
Kazzaba aasheabul aykatil mursaleen(mursaleena).
Imam Iskender Ali Mihr
The dwellers of Midian (also) belied the Messengers.
Abdul Majid Daryabadi
The dwellers of the wood belied the sent ones.
Ali Quli Qarai
The inhabitants of Aykah impugned the apostles,
Ali Unal
The dwellers of al-Aykah denied (Shu‘ayb and thereby meant to deny all) the Messengers.
Ahmed Ali
The people of the Wood too called the messengers liars.
Ahmed Raza Khan
The People of the Woods denied the Noble Messengers.
Amatul Rahman Omar
The dwellers of the Wood (in Midian) cried lies to the Messengers.
Arthur John Arberry
The men of the Thicket cried lies to the Envoys
Hamid Aziz
And, verily, your Lord, He is indeed the Mighty, the Merciful,
Hilali & Khan
The dwellers of Al-Aiyka [near Madyan (Midian)] belied the Messengers.
Maulana Muhammad Ali
Surely there is a sign in this; yet most of them believe not.
Mohammed Habib Shakir
The dwellers of the thicket gave the lie to the apostles.
Muhammad Marmaduke Pickthall
The dwellers in the wood (of Midian) denied the messengers (of Allah),
Muhammad Sarwar
The dwellers of the forest also rejected the Messengers.
Qaribullah & Darwish
The dwellers of the Thicket belied their Messengers.
Saheeh International
The companions of the thicket denied the messengers
Shah Faridul Haque
The People of the Woods denied the Noble Messengers.
Talal Itani
The People of the Woods disbelieved the messengers.
Wahiduddin Khan
The dwellers of the forest also rejected the messengers.
Yusuf Ali
The Companions of the Wood rejected the messengers.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
173
174
175
176
177
178
179
186
191
196
201
206
211
216
221
226