English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٦٠
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٦٠
Ash-Shu'ara-60, Surah The Poets Verse-60
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-60, Surah The Poets Verse-60
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-60
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
57
58
59
60
61
62
63
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
Ash-Shu'ara-60, Surah The Poets Verse-60
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 60
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
﴿٦٠﴾
26/Ash-Shu'ara-60:
Fa atbaoohum mushrikeen(mushrikeena).
Imam Iskender Ali Mihr
Then they started pursuing them towards the east (towards the Red sea).
Abdul Majid Daryabadi
Then they pursued them at sunrise.
Ali Quli Qarai
Then they pursued them at sunrise.
Ali Unal
At sunrise, the Pharaoh set off in pursuit of them. tyrant tyrannical
Ahmed Ali
But they pursued them at sunrise.
Ahmed Raza Khan
So the Firaun’s people followed them at sunrise.
Amatul Rahman Omar
And they (- the hosts of Pharaoh) pursued them at sunrise.
Arthur John Arberry
Then they followed them at the sunrise;
Hamid Aziz
Thus it was, but We made the children of Israel inheritors of these things.
Hilali & Khan
So they pursued them at sunrise.
Maulana Muhammad Ali
And treasures and goodly dwellings --
Mohammed Habib Shakir
Then they pursued them at sunrise.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And they overtook them at sunrise.
Muhammad Sarwar
Thus we let the Israelites inherit them all.
Qaribullah & Darwish
At sunrise, they followed them.
Saheeh International
So they pursued them at sunrise.
Shah Faridul Haque
So the Firaun’s people followed them at sunrise.
Talal Itani
And they pursued them at sunrise.
Wahiduddin Khan
Pharaoh and his people pursued them at sunrise,
Yusuf Ali
So they pursued them at sunrise.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
57
58
59
60
61
62
63
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225