English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
سورة التكوير
القرآن الكريم
»
سورة التكوير
At-Takwir 1-29, Surah Wound Round and Lost its Light (81/At-Takwir)
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah At-Takwir
Listen Quran 81 - At-Takwir
سورة التكوير
Surah At-Takwir
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ
﴿١﴾
81/At-Takwir-1: Izash shamsu kuvvirat.
When the sun is folded up and wound round. (1)
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ
﴿٢﴾
81/At-Takwir-2: Va izan nucoomun kadarat.
And when the stars are faded (when the stars lost their energy). (2)
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ
﴿٣﴾
81/At-Takwir-3: Va izalcibealu suyyirat.
And when the mountains are made to move. (3)
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ
﴿٤﴾
81/At-Takwir-4: Va izal ıshearu uttılat.
And when the loaded camels are let go, precious worldly materials are left behind. (4)
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ
﴿٥﴾
81/At-Takwir-5: Va izal vuhooshu hushirat.
And when the wild animals are gathered together. (5)
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ
﴿٦﴾
81/At-Takwir-6: Va izal bihearu succirat.
And when the seas are set on blazing fire. (6)
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ
﴿٧﴾
81/At-Takwir-7: Va izan nufoosu zuvvicat.
And when the souls are reunited (with physical bodies). (7)
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ
﴿٨﴾
81/At-Takwir-8: Va izal mav’udatu suilat.
And when the female infant buried alive is asked. (8)
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ
﴿٩﴾
81/At-Takwir-9: Bi ayyi zanbin kutilat.
For what sin was she killed? (9)
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ
﴿١٠﴾
81/At-Takwir-10: Va izas suhufu nushirat.
And when the pages (of one’s deeds) are opened (when the life films are showed). (10)
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ
﴿١١﴾
81/At-Takwir-11: Va izas sameau kushitaat.
And when the heaven is stripped off (from its place) (when the curtains are lifted). (11)
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
﴿١٢﴾
81/At-Takwir-12: Va izal caaheemu su’ırat.
And when Hell is set ablaze on blazing Fire. (12)
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
﴿١٣﴾
81/At-Takwir-13: Va izal cannatu uzlifat.
And when heaven is brought near. (13)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ
﴿١٤﴾
81/At-Takwir-14: AAlimat nafsün mea aahdaarat.
Every soul shall know what it has prepared (it will see in the life film all that it has done). (14)
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ
﴿١٥﴾
81/At-Takwir-15: Fa lea uksimu bil hunnas(hunnasi).
After this nay! I swear by ‘Hunnes’ (the central gravitational force). (15)
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ
﴿١٦﴾
81/At-Takwir-16: Al cavearil kunnas(kunnasi).
To the ‘Kunnes’ (that rotate in its orbit within the central gravitational force). (16)
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
﴿١٧﴾
81/At-Takwir-17: Val layli izea aas’aas(aas’aasa).
And to the night when it is about to turn to its darkness. (17)
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
﴿١٨﴾
81/At-Takwir-18: Vas subhı izea tanaffas(tanaffasa).
And (I swear) to the morning when it begins to dawn. (18)
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
﴿١٩﴾
81/At-Takwir-19: Innahu la kaavlu rasoolin kareem(kareemin).
Most surely it (the Qur’an) is the Word of the honored Rasul (Messenger). (19)
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ
﴿٢٠﴾
81/At-Takwir-20: Zee kuvvatin ında zil aarshi makeen(makeenin).
Owner of honor (high rank and prestige) in the presence of the Possessor of beyond existence. (20)
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
﴿٢١﴾
81/At-Takwir-21: Muteaın samma ameen(ameenin).
He is the obeyed one, safe in there. (21)
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
﴿٢٢﴾
81/At-Takwir-22: Va mea seahıbukum bi macnoon(macnoonin).
And your companion is not mad. (22)
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ
﴿٢٣﴾
81/At-Takwir-23: Va lakaad raeahu bil ufukıl mubeen(mubeeni).
And indeed he (the Rasul) saw him (Gabriel) clearly on the horizon. (23)
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ
﴿٢٤﴾
81/At-Takwir-24: Va mea huva aalal gaaybi bi daaneen(daaneenin).
And he is not the One who conceals what is revealed of the Unseen (He conveys exactly the way it is). (24)
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ
﴿٢٥﴾
81/At-Takwir-25: Va mea huva bi kaavli shayteanin raceem(raceemin).
And it (the Qur’an) is not the word of a stoned Satan. (25)
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
﴿٢٦﴾
81/At-Takwir-26: Fa ayna tazhaboon(tazhaboona).
Then where are you going? (26)
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
﴿٢٧﴾
81/At-Takwir-27: In huva illea zikrun lil ealameen(ealameena).
It (the Qur’an) is but a Dhikir (Reminder) for the worlds. (27)
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
﴿٢٨﴾
81/At-Takwir-28: Li man sheaa minkum an yastakeem(yastakeema).
It is for him among you who wills to be on a Direction (willing to turn to Allah). (28)
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
﴿٢٩﴾
81/At-Takwir-29: Va mea tasheaoona illea an yasheaaalleahu raabbul ealameen(ealameena).
And you cannot will unless Allah, the Lord of the Worlds, wills. (29)