English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة التكوير ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة التكوير
»
سورة التكوير ٢٧
At-Takwir-27, Surah Wound Round and Lost its Light Verse-27
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah At-Takwir
»
At-Takwir-27, Surah Wound Round and Lost its Light Verse-27
Listen Quran 81/At-Takwir-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
At-Takwir-27, Surah Wound Round and Lost its Light Verse-27
Compare all English translations of Surah At-Takwir - verse 27
سورة التكوير
Surah At-Takwir
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
﴿٢٧﴾
81/At-Takwir-27:
In huva illea zikrun lil ealameen(ealameena).
Imam Iskender Ali Mihr
It (the Qur’an) is but a Dhikir (Reminder) for the worlds.
Abdul Majid Daryabadi
This is naught but an Admonition Unto the worlds-
Ali Quli Qarai
It is just a reminder for all the nations,
Ali Unal
It is nothing other than a Reminder (and instruction) for all conscious beings;
Ahmed Ali
This is a reminder for all the peoples of the world,
Ahmed Raza Khan
That is but an advice to the entire creation!
Amatul Rahman Omar
This is but a means to rise to eminence for all people,
Arthur John Arberry
It is naught but a Reminder unto all beings,
Hamid Aziz
It is naught but a reminder unto all creation (or all the worlds),
Hilali & Khan
Verily, this (the Quran) is no less than a Reminder to (all) the 'Alamin (mankind and jinns).
Maulana Muhammad Ali
For him among you who will go straight.
Mohammed Habib Shakir
It is naught but a reminder for the nations,
Muhammad Marmaduke Pickthall
This is naught else than a reminder unto creation,
Muhammad Sarwar
This is certainly the guidance for all (jinn and mankind).
Qaribullah & Darwish
This is nothing but a Reminder to the worlds,
Saheeh International
It is not except a reminder to the worlds
Shah Faridul Haque
That is but an advice to the entire creation!
Talal Itani
It is only a Reminder to all mankind.
Wahiduddin Khan
This is merely a reminder to all mankind;
Yusuf Ali
Verily this is no less than a Message to (all) the Worlds:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29