English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة غافر ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة غافر
»
سورة غافر ٣٢
Ghafir-32, Surah The Forgiver (God) Verse-32
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ghafir
»
Ghafir-32, Surah The Forgiver (God) Verse-32
Listen Quran 40/Ghafir-32
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82
Ghafir-32, Surah The Forgiver (God) Verse-32
Compare all English translations of Surah Ghafir - verse 32
سورة غافر
Surah Ghafir
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ
﴿٣٢﴾
40/Ghafir-32:
Va yea kaavmi innee aheafu aalaykum yavmat tanead(taneadi).
Imam Iskender Ali Mihr
And, O my people, I fear for you the Day of Scream (Doomsday)!
Abdul Majid Daryabadi
And, O my people! verily fear for you a Day of Mutual Calling.
Ali Quli Qarai
O my people! I fear for you a day of mutual distress calls,
Ali Unal
"O my people! I do indeed fear for you the Day of the Summons (the Day when people will vainly be calling out to one another for help, and cursing one another in distress);
Ahmed Ali
O my people, what I fear for you is the day of gathering, crying and calling,
Ahmed Raza Khan
“O my people! I fear for you a day on which will be a great outcry!”
Amatul Rahman Omar
`My people! I fear lest you should have to suffer on the day of calling one another (for help in frightful distress);
Arthur John Arberry
O my people, I fear for you the Day of Invocation,
Hamid Aziz
"And, O my people! I fear for you the Day of Summoning,
Hilali & Khan
"And, O my people! Verily! I fear for you the Day when there will be mutual calling (between the people of Hell and of Paradise)."
Maulana Muhammad Ali
The like of what befell the people of Noah and ‘Ad and Thamud and those after them. And Allah wishes no injustice for (His) servants.
Mohammed Habib Shakir
And, O my people! I fear for you the day of calling out,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And, O my people! Lo! I fear for you a Day of Summoning,
Muhammad Sarwar
My people, I am afraid for you on (the Day of Judgment), when people will cry for help.
Qaribullah & Darwish
And, my nation, I fear for you the Day of Calling,
Saheeh International
And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -
Shah Faridul Haque
“O my people! I fear for you a day on which will be a great outcry!”
Talal Itani
O my people, I fear for you the Day of Calling Out.
Wahiduddin Khan
My people, I fear for you the Day you will cry out to one another,
Yusuf Ali
"And O my people! I fear for you a Day when there will be Mutual calling (and wailing),-
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
62
67
72
77
82