English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة البروج ١
القرآن الكريم
»
سورة البروج
»
سورة البروج ١
Al-Buruj-1, Surah The Big Stars Verse-1
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Buruj
»
Al-Buruj-1, Surah The Big Stars Verse-1
Listen Quran 85/Al-Buruj-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Al-Buruj-1, Surah The Big Stars Verse-1
Compare all English translations of Surah Al-Buruj - verse 1
سورة البروج
Surah Al-Buruj
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ
﴿١﴾
85/Al-Buruj-1:
Vas sameai zeatil burooc(burooci).
Imam Iskender Ali Mihr
By the sky holding the Constellations.
Abdul Majid Daryabadi
By the heaven adorned with big stars.
Ali Quli Qarai
By the heaven with its Houses,
Ali Unal
By the heaven with its constellations,
Ahmed Ali
I CALL TO witness the sky (bespangled) with the signs of the Zodiac,
Ahmed Raza Khan
By oath of the heaven which contains the constellations.
Amatul Rahman Omar
I call to witness the starry spangles of the sky,
Arthur John Arberry
By heaven of the constellations,
Hamid Aziz
By the heaven with its zodiacal signs!
Hilali & Khan
By the heaven, holding the big stars.
Maulana Muhammad Ali
And the promised day!
Mohammed Habib Shakir
I swear by the mansions of the stars,
Muhammad Marmaduke Pickthall
By the heaven, holding mansions of the stars,
Muhammad Sarwar
By the heavens with constellations,
Qaribullah & Darwish
By the heaven of the constellations!
Saheeh International
By the sky containing great stars
Shah Faridul Haque
By oath of the heaven which contains the constellations.
Talal Itani
By the sky with the constellations.
Wahiduddin Khan
By the sky with its constellations,
Yusuf Ali
By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22