English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة البروج ١٦
القرآن الكريم
»
سورة البروج
»
سورة البروج ١٦
Al-Buruj-16, Surah The Big Stars Verse-16
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Buruj
»
Al-Buruj-16, Surah The Big Stars Verse-16
Listen Quran 85/Al-Buruj-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Al-Buruj-16, Surah The Big Stars Verse-16
Compare all English translations of Surah Al-Buruj - verse 16
سورة البروج
Surah Al-Buruj
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
﴿١٦﴾
85/Al-Buruj-16:
Faa’ealun limea yureed(yureedu).
Imam Iskender Ali Mihr
Doer of whatever He wills.
Abdul Majid Daryabadi
Doer of whatsoever He intendeth.
Ali Quli Qarai
doer of what He desires.
Ali Unal
One Who freely does whatever He wills.
Ahmed Ali
Who does as He pleases.
Ahmed Raza Khan
Always doing whatever He wills.
Amatul Rahman Omar
Absolute Performer of what He intends (to carry out).
Arthur John Arberry
Performer of what He desires.
Hamid Aziz
The Doer of what He will!
Hilali & Khan
He does what He intends (or wills).
Maulana Muhammad Ali
Has not there come to thee the story of the hosts,
Mohammed Habib Shakir
The great doer of what He will.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Doer of what He will.
Muhammad Sarwar
and the Most Effective in His decision.
Qaribullah & Darwish
The Doer of whatever He wants.
Saheeh International
Effecter of what He intends.
Shah Faridul Haque
Always doing whatever He wills.
Talal Itani
Doer of whatever He wills.
Wahiduddin Khan
Executor of His own will.
Yusuf Ali
Doer (without let) of all that He intends.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22