English [Change]

Al-Insan-1, Surah The Human Verse-1

76/Al-Insan-1 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

Al-Insan-1, Surah The Human Verse-1

Compare all English translations of Surah Al-Insan - verse 1

سورة الإنسان

Surah Al-Insan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا ﴿١﴾
76/Al-Insan-1: Hal atea aalal inseani heenun minad dahri lam yakun shay’an mazkoorea(mazkooran).

Imam Iskender Ali Mihr

Has there not come over man a long period of time when he was not a thing worth mentioning (until he became a being worth mentioning) (a period that passed from his first creation as a single cell until his becoming a being worth mentioning-his birth)?

Abdul Majid Daryabadi

Surely there hath come upon man a space of time when he was not a thing worth mentioning.

Ali Quli Qarai

Has there been a period of time for man when he was not anything worthy of mention?

Ali Unal

Did there pass (– and surely there did pass –) over human a stretch of time when he was a thing not mentioned and remembered (as human)?

Ahmed Ali

WAS THERE NOT a time in the life of man when he was not even a mentionable thing?

Ahmed Raza Khan

Indeed there has been a time for man, when even his name did not exist anywhere.

Amatul Rahman Omar

There did pass over a human being a while of a long space of time when he was not a thing worth mentioning.

Arthur John Arberry

Has there come on man a while of time when he was a thing unremembered?

Hamid Aziz

Was there not over man a long period of time when he was a thing unremembered (nothing, not worth mention).

Hilali & Khan

Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned?

Maulana Muhammad Ali

Surely there came over man a time when he was nothing that could be mentioned.

Mohammed Habib Shakir

There surely came over man a period of time when he was a thing not worth mentioning.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Hath there come upon man (ever) any period of time in which he was a thing unremembered?

Muhammad Sarwar

There was certainly a time when there was no mention of the human being.

Qaribullah & Darwish

Indeed, there came upon the human a period of time when he was an unremembered thing.

Saheeh International

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?

Shah Faridul Haque

Indeed there has been a time for man, when even his name did not exist anywhere.

Talal Itani

Has there come upon man a period of time when he was nothing to be mentioned?

Wahiduddin Khan

Was there not a period of time when man was nothing worth mentioning?

Yusuf Ali

Has there not been over Man a long period of Time, when he was nothing - (not even) mentioned?
1