English [Change]

Al-Insan-14, Surah The Human Verse-14

76/Al-Insan-14 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Al-Insan-14, Surah The Human Verse-14

Compare all English translations of Surah Al-Insan - verse 14

سورة الإنسان

Surah Al-Insan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا ﴿١٤﴾
76/Al-Insan-14: Va deaniyatan aalayhim zılealuhea va zullilat kutoofuhea tazleelea(tazleelan).

Imam Iskender Ali Mihr

And its (trees’) shade is close upon them and its fruits are brought closer ready for their command.

Abdul Majid Daryabadi

And close upon them will be the shades thereof, and low will hang the clusters thereof greatly.

Ali Quli Qarai

Its shades will be close over them and its clusters [of fruits] will be hanging low.

Ali Unal

And its shade will come down low over them, and its clusters of fruit hang down low within their reach.

Ahmed Ali

The shadows will bend over them, and low will hang the clusters of grapes.

Ahmed Raza Khan

And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them.

Amatul Rahman Omar

There shall be spreading close over them the shades of it (- the Garden full of trees), and their clustered fruit brought low within their easy reach.

Arthur John Arberry

near them shall be its shades, and its clusters hung meekly down,

Hamid Aziz

And shade thereof is close upon them, and clustered fruits thereof bow down.

Hilali & Khan

And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.

Maulana Muhammad Ali

And close down upon them are its shadows, and its fruits are made near (to them), easy to reach.

Mohammed Habib Shakir

And close down upon them (shall be) its shadows, and its fruits shall be made near (to them), being easy to reach.

Muhammad Marmaduke Pickthall

The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down.

Muhammad Sarwar

The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits.

Qaribullah & Darwish

Near them shall be its shades with its clusters hung gently down,

Saheeh International

And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.

Shah Faridul Haque

And its shade will cover them, and its fruit clusters brought down low for them.

Talal Itani

Its shade hovering over them, and its fruit brought low within reach.

Wahiduddin Khan

the shading branches of trees will come down low over them, and their clusters of fruit, will hang down where they are the easiest to reach.

Yusuf Ali

And the shades of the (Garden) will come low over them, and the bunches (of fruit), there, will hang low in humility.
14