English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الإنسان ١٦
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ١٦
Al-Insan-16, Surah The Human Verse-16
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Insan
»
Al-Insan-16, Surah The Human Verse-16
Listen Quran 76/Al-Insan-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Al-Insan-16, Surah The Human Verse-16
Compare all English translations of Surah Al-Insan - verse 16
سورة الإنسان
Surah Al-Insan
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا
﴿١٦﴾
76/Al-Insan-16:
Keavaareeraa min fıddaatin kaaddaroohea taakdeerea(taakdeeran).
Imam Iskender Ali Mihr
Silver goblets that their amounts are determined.
Abdul Majid Daryabadi
Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure.
Ali Quli Qarai
—crystal of silver— [from] which they will dispense in a precise measure.
Ali Unal
Crystal-clear, made of silver – they themselves determine the measure of the drink (as they wish.)
Ahmed Ali
And crystal clear bottles of silver, of which they will determine the measure themselves.
Ahmed Raza Khan
Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure.
Amatul Rahman Omar
(Looking) crystal clear (but made) of silver, made in special mold determined (by the agents of the Lord of judgment and measure).
Arthur John Arberry
crystal of silver that they have measured -- very exactly.
Hamid Aziz
(Transparent as) glass but made of silver; they will determine the measure thereof.
Hilali & Khan
Crystal-clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes.
Maulana Muhammad Ali
Crystal-clear, made of silver -- they have measured them according to a measure.
Mohammed Habib Shakir
(Transparent as) glass, made of silver; they have measured them according to a measure.
Muhammad Marmaduke Pickthall
(Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds).
Muhammad Sarwar
Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire.
Qaribullah & Darwish
goblets of silver that they have precisely measured.
Saheeh International
Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.
Shah Faridul Haque
Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure.
Talal Itani
Crystal of silver—they measured them exactly.
Wahiduddin Khan
and gleaming silver goblets which have been filled to the exact measure,
Yusuf Ali
Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31