English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة اللـيـل ٢١
القرآن الكريم
»
سورة اللـيـل
»
سورة اللـيـل ٢١
Al-Layl-21, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Layl
Listen Quran 92/Al-Layl-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Al-Layl-21, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Layl - verse 21
سورة اللـيـل
Surah Al-Layl
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَلَسَوْفَ يَرْضَى
﴿٢١﴾
92/Al-Layl-21:
Va la savfa yardea.
Imam Iskender Ali Mihr
And he shall soon be well-pleased.
Abdul Majid Daryabadi
And presently he shall become wellpleased.
Ali Quli Qarai
and, surely, soon they will be well-pleased.
Ali Unal
He will certainly be contented (he with his Lord and his Lord with him).
Ahmed Ali
Will surely be gratified.
Ahmed Raza Khan
And indeed, soon he will be very pleased.
Amatul Rahman Omar
Surely, He will be well-pleased (with such a one).
Arthur John Arberry
and he shall surely be satisfied.
Hamid Aziz
In the end he shall be well fulfilled!
Hilali & Khan
He surely will be pleased (when he will enter Paradise).
Maulana Muhammad Ali
By the brightness of the day!
Mohammed Habib Shakir
And he shall soon be well-pleased.
Muhammad Marmaduke Pickthall
He verily will be content.
Muhammad Sarwar
and the reward (of their Lord) will certainly make them happy.
Qaribullah & Darwish
surely, he shall be satisfied.
Saheeh International
And he is going to be satisfied.
Shah Faridul Haque
And indeed, soon he will be very pleased.
Talal Itani
And he will be satisfied.
Wahiduddin Khan
and before long he will be well satisfied.
Yusuf Ali
And soon will they attain (complete) satisfaction.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21