English [Change]

Al-Ma'arij-10, Surah The Ways of Ascent Verse-10

70/Al-Ma'arij-10 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

Al-Ma'arij-10, Surah The Ways of Ascent Verse-10

Compare all English translations of Surah Al-Ma'arij - verse 10

سورة الـمعارج

Surah Al-Ma'arij

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ﴿١٠﴾
70/Al-Ma'arij-10: Va lea yas’alu haameemun haameemea(haameeman).

Imam Iskender Ali Mihr

And (on that day) no intimate friend asks of another intimate friend.

Abdul Majid Daryabadi

And not a friend shall ask a friend,

Ali Quli Qarai

and no friend will inquire about [the welfare of his] friend,

Ali Unal

And no loyal friend will ask after his friend,

Ahmed Ali

And no friend inquires after friend

Ahmed Raza Khan

And no friend will ask concerning his friend.

Amatul Rahman Omar

No warm friend will inquire after a warm friend.

Arthur John Arberry

no loyal friend shall question loyal friend,

Hamid Aziz

And friend shall not ask of friend

Hilali & Khan

And no friend will ask of a friend,

Maulana Muhammad Ali

And his wife and his brother,

Mohammed Habib Shakir

And no friend will ask after a friend,

Muhammad Marmaduke Pickthall

And no familiar friend will ask a question of his friend

Muhammad Sarwar

even intimate friends will not inquire about their friends,

Qaribullah & Darwish

No loyal friend will ask another loyal friend

Saheeh International

And no friend will ask [anything of] a friend,

Shah Faridul Haque

And no friend will ask concerning his friend.

Talal Itani

No friend will care about his friend.

Wahiduddin Khan

and no friend will ask about his friend,

Yusuf Ali

And no friend will ask after a friend,
10