English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الواقيـة ٥٨
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٥٨
Al-Waqi'ah-58, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Waqi'ah
Listen Quran 56/Al-Waqi'ah-58
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78
83
88
93
Al-Waqi'ah-58, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Waqi'ah - verse 58
سورة الواقيـة
Surah Al-Waqi'ah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
﴿٥٨﴾
56/Al-Waqi'ah-58:
A fa raaytum mea tumnoon(tumnoona).
Imam Iskender Ali Mihr
Then have you seen (comprehended) the semen that you ejaculate?
Abdul Majid Daryabadi
Behold! - that which ye emit.
Ali Quli Qarai
Have you considered the sperm that you emit?
Ali Unal
Have you considered the semen that you emit?
Ahmed Ali
Just consider (the semen) that you emit,
Ahmed Raza Khan
So what is your opinion regarding the semen you discharge?
Amatul Rahman Omar
Have you given thought to (the sperm drop, your life-germ) that you emit?
Arthur John Arberry
Have you considered the seed you spill?
Hamid Aziz
Have you considered the seed (or what you emit)?
Hilali & Khan
Then tell Me (about) the human semen that you emit.
Maulana Muhammad Ali
We have created you, why do you not then accept?
Mohammed Habib Shakir
Do ye then see?- The (human Seed) that ye emit,-
Muhammad Marmaduke Pickthall
Have ye seen that which ye emit?
Muhammad Sarwar
Have you seen sperm?
Qaribullah & Darwish
Have you thought about what (sperm) you ejaculate?
Saheeh International
Have you seen that which you emit?
Shah Faridul Haque
So what is your opinion regarding the semen you discharge?
Talal Itani
Have you seen what you ejaculate?
Wahiduddin Khan
Have you thought about [the semen] that you discharge --
Yusuf Ali
Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
68
73
78
83
88
93