English [Change]

Ar-Ra'd-39, Surah The Thunder Verse-39

13/Ar-Ra'd-39 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

Ar-Ra'd-39, Surah The Thunder Verse-39

Compare all English translations of Surah Ar-Ra'd - verse 39

سورة الرّعد

Surah Ar-Ra'd

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

يَمْحُو اللّهُ مَا يَشَاء وَيُثْبِتُ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ ﴿٣٩﴾
13/Ar-Ra'd-39: Yamhoolleahu mea yasheau va yusbit(yusbitu), va indahu ummul kiteab(kiteabi).

Imam Iskender Ali Mihr

Allah erases, demolishes what He wills and makes fixed (what He wills) and with Him is the Ummul Kitâb (the Mother of the Books).

Abdul Majid Daryabadi

Allah abolisheth whatsoever He Will and keepeth; and with Him is the mother of the Book.

Ali Quli Qarai

Allah effaces and confirms whatever He wishes and with Him is the Mother Book.

Ali Unal

God effaces what He wills (of things and events He has created, and laws He has established), and He confirms and establishes (what He wills): with Him is the Mother of the Book.

Ahmed Ali

God abrogates or confirms whatsoever He will, for He has with Him the Book of Books.

Ahmed Raza Khan

Allah erases and confirms whatever He wills; and only with Him is the real script.

Amatul Rahman Omar

Allâh repeals (the law relating to punishment) what He will and He establishes and confirms (what He pleases) and with Him is the source and origin of all laws and commandments.

Arthur John Arberry

God blots out, and He establishes whatsoever He will; and with Him is the Essence of the Book.

Hamid Aziz

Allah blots out what He will, or He establishes (what He wills); and with Him is the Mother of the Book (or Source of Ordinances).

Hilali & Khan

Allah blots out what He wills and confirms (what He wills). And with Him is the Mother of the Book (Al-Lauh Al-Mahfuz)

Maulana Muhammad Ali

And certainly We sent messengers before thee and appointed for them wives and children. And it is not in (the power of) messenger to bring a sign except by Allah’s permission. For every term there is an appointment.

Mohammed Habib Shakir

Allah makes to pass away and establishes what He pleases, and with Him is the basis of the Book.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Allah effaceth what He will, and establisheth (what He will), and with Him is the source of ordinance.

Muhammad Sarwar

For every event God has ordained His decree. God establishes or effaces whatever He wants and with Him is the original of the Book.

Qaribullah & Darwish

Allah blots out, and He establishes what He will. With Him is the Essence of the Book.

Saheeh International

Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book.

Shah Faridul Haque

Allah erases and confirms whatever He wills; and only with Him is the real script.

Talal Itani

God abolishes whatever He wills, and He affirms. With Him is the source of the Scripture.

Wahiduddin Khan

God abrogates or confirms what He pleases; with Him is the source of all commandments.

Yusuf Ali

Allah doth blot out or confirm what He pleaseth: with Him is the Mother of the Book.
39
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.