English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٠
As-Saffat-10, Surah Those Ranged in Ranks Verse-10
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
»
As-Saffat-10, Surah Those Ranged in Ranks Verse-10
Listen Quran 37/As-Saffat-10
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
As-Saffat-10, Surah Those Ranged in Ranks Verse-10
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 10
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
﴿١٠﴾
37/As-Saffat-10:
Illea man haatıfal haatfata fa atbaaahu shiheabun seakib(seakibun).
Imam Iskender Ali Mihr
However who snatches off a word at once, there follows (reaches and destroys) him a brightly shining flame.
Abdul Majid Daryabadi
Except him who snatcheth away a word by stealth, and him then pursueth a glowing flame.
Ali Quli Qarai
except any who snatches a snatch, whereat a piercing flame pursues him.
Ali Unal
Excepting one who snatches something by stealth, and is pursued (and destroyed) by a piercing shooting-star.
Ahmed Ali
Except those who eavesdrop and are pursued by a shooting flame.
Ahmed Raza Khan
Except one who sometimes steals a part, so a blazing flame goes after him.
Amatul Rahman Omar
Yet if anyone of them snatches away but once (to find out something), he is pursued by a bright shining flame.
Arthur John Arberry
except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame.
Hamid Aziz
Except him who snatches a fragment by stealth, then there follows him a brightly shining flame.
Hilali & Khan
Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness.
Maulana Muhammad Ali
Driven off; and for them is a perpetual chastisement,
Mohammed Habib Shakir
Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.
Muhammad Sarwar
Some of them who stealthily steal words from the heavens are pursued by a glistening flame.
Qaribullah & Darwish
except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame.
Saheeh International
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].
Shah Faridul Haque
Except one who sometimes steals a part, so a blazing flame goes after him.
Talal Itani
Except for him who snatches a fragment—he gets pursued by a piercing projectile.
Wahiduddin Khan
But if anyone does succeed in snatching a glimpse [of such knowledge], he shall be pursued by a piercing flame.
Yusuf Ali
Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180