English [Change]

As-Saffat-140, Surah Those Ranged in Ranks Verse-140

37/As-Saffat-140 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
140

As-Saffat-140, Surah Those Ranged in Ranks Verse-140

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 140

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ ﴿١٤٠﴾
37/As-Saffat-140: Iz abakaa ilal fulkil mashhoon(mashhooni).

Imam Iskender Ali Mihr

He had run away to (in) a laden ship.

Abdul Majid Daryabadi

Recall what time he ran away Unto a laden ship.

Ali Quli Qarai

When he absconded toward the laden ship,

Ali Unal

(Remember) when he left like a runaway slave for a ship fully laden.

Ahmed Ali

When he fled on the laden ship,

Ahmed Raza Khan

When he left towards the laden ship.

Amatul Rahman Omar

(Recall the time) when he fled (from his people) towards the fully laden ship.

Arthur John Arberry

when he ran away to the laden ship

Hamid Aziz

When he ran away to a ship completely laden,

Hilali & Khan

When he ran to the laden ship,

Maulana Muhammad Ali

And Jonah was surely of those sent.

Mohammed Habib Shakir

When he ran away to a ship completely laden,

Muhammad Marmaduke Pickthall

When he fled unto the laden ship,

Muhammad Sarwar

He abandoned his people

Qaribullah & Darwish

He ran away to the laden ship,

Saheeh International

[Mention] when he ran away to the laden ship.

Shah Faridul Haque

When he left towards the laden ship.

Talal Itani

When he fled to the laden boat.

Wahiduddin Khan

He fled to the overloaded ship.

Yusuf Ali

When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,
140