English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الصّافّات ١٤٠
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٤٠
As-Saffat-140, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
Listen Quran 37/As-Saffat-140
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
137
138
139
140
141
142
143
150
155
160
165
170
175
180
As-Saffat-140, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 140
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
﴿١٤٠﴾
37/As-Saffat-140:
Iz abakaa ilal fulkil mashhoon(mashhooni).
Imam Iskender Ali Mihr
He had run away to (in) a laden ship.
Abdul Majid Daryabadi
Recall what time he ran away Unto a laden ship.
Ali Quli Qarai
When he absconded toward the laden ship,
Ali Unal
(Remember) when he left like a runaway slave for a ship fully laden.
Ahmed Ali
When he fled on the laden ship,
Ahmed Raza Khan
When he left towards the laden ship.
Amatul Rahman Omar
(Recall the time) when he fled (from his people) towards the fully laden ship.
Arthur John Arberry
when he ran away to the laden ship
Hamid Aziz
When he ran away to a ship completely laden,
Hilali & Khan
When he ran to the laden ship,
Maulana Muhammad Ali
And Jonah was surely of those sent.
Mohammed Habib Shakir
When he ran away to a ship completely laden,
Muhammad Marmaduke Pickthall
When he fled unto the laden ship,
Muhammad Sarwar
He abandoned his people
Qaribullah & Darwish
He ran away to the laden ship,
Saheeh International
[Mention] when he ran away to the laden ship.
Shah Faridul Haque
When he left towards the laden ship.
Talal Itani
When he fled to the laden boat.
Wahiduddin Khan
He fled to the overloaded ship.
Yusuf Ali
When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
137
138
139
140
141
142
143
150
155
160
165
170
175
180