English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٧٢
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٧٢
As-Saffat-172, Surah Those Ranged in Ranks Verse-172
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
»
As-Saffat-172, Surah Those Ranged in Ranks Verse-172
Listen Quran 37/As-Saffat-172
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
169
170
171
172
173
174
175
182
As-Saffat-172, Surah Those Ranged in Ranks Verse-172
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 172
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ
﴿١٧٢﴾
37/As-Saffat-172:
Innahum la humul mansooroon(mansooroona).
Imam Iskender Ali Mihr
Most surely they are the ones who will be assisted.
Abdul Majid Daryabadi
That verily they! they shall be made triumphant.
Ali Quli Qarai
that they will indeed receive [Allah’s] help,
Ali Unal
That they would surely be helped to victory,
Ahmed Ali
That they would be helped,
Ahmed Raza Khan
That undoubtedly, only they will be helped.
Amatul Rahman Omar
That it is they alone who shall receive Our help (against the infidels).
Arthur John Arberry
assuredly they shall be helped,
Hamid Aziz
That most surely they shall be helped
Hilali & Khan
That they verily would be made triumphant.
Maulana Muhammad Ali
That they, surely they, will be helped,
Mohammed Habib Shakir
Most surely they shall be the assisted ones
Muhammad Marmaduke Pickthall
That they verily would be helped,
Muhammad Sarwar
will certainly be victorious
Qaribullah & Darwish
that they shall receive Our help
Saheeh International
[That] indeed, they would be those given victory
Shah Faridul Haque
That undoubtedly, only they will be helped.
Talal Itani
It is they who will be supported.
Wahiduddin Khan
that it is certainly they who will be helped;
Yusuf Ali
That they would certainly be assisted,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
169
170
171
172
173
174
175
182