English [Change]

As-Saffat-55, Surah Those Ranged in Ranks Verse-55

37/As-Saffat-55 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

As-Saffat-55, Surah Those Ranged in Ranks Verse-55

Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 55

سورة الصّافّات

Surah As-Saffat

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاء الْجَحِيمِ ﴿٥٥﴾
37/As-Saffat-55: Fattaalaaa fa raeahu fee saveail caaheem(caaheemi).

Imam Iskender Ali Mihr

Then knew his state closely and saw him in the midst of the Fire.

Abdul Majid Daryabadi

Then he will look down and see him in the midst of the Flaming Fire.

Ali Quli Qarai

Then he will take a look and sight him in the middle of hell.

Ali Unal

He will look down and see him in the midst of the Blazing Flame.

Ahmed Ali

He looked down and saw (his friend) in the midst of Hell.

Ahmed Raza Khan

He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire.

Amatul Rahman Omar

Then as he will have a look (at his companion) he will find him right in the midst of Hell.

Arthur John Arberry

Then he looks, and sees him in the midst of Hell.

Hamid Aziz

Then he looked down and saw him in the midst of hell.

Hilali & Khan

So he looked down and saw him in the midst of the Fire.

Maulana Muhammad Ali

He will say: Will you look?

Mohammed Habib Shakir

Then he looked down and saw him in the midst of hell.

Muhammad Marmaduke Pickthall

Then looketh he and seeth him in the depth of hell.

Muhammad Sarwar

He will look down and see him in hell.

Qaribullah & Darwish

Then, he will look and see him in the midst of Hell.

Saheeh International

And he will look and see him in the midst of the Hellfire.

Shah Faridul Haque

He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire.

Talal Itani

He will look, and will see him in the pit of Hell.

Wahiduddin Khan

Then he will look and see him in the midst of the Fire.

Yusuf Ali

He looked down and saw him in the midst of the Fire.
55