English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٢٢٠
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢٢٠
Ash-Shu'ara-220, Surah The Poets Verse-220
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-220, Surah The Poets Verse-220
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-220
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
217
218
219
220
221
222
223
Ash-Shu'ara-220, Surah The Poets Verse-220
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 220
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
﴿٢٢٠﴾
26/Ash-Shu'ara-220:
Innahu huvas sameeul aaleem(aaleemu).
Imam Iskender Ali Mihr
Surely He, He is the All-Hearing, the All-Knowing.
Abdul Majid Daryabadi
Verily He! He is the Hearer, the Knower.
Ali Quli Qarai
Indeed He is the All-hearing, the All-knowing.
Ali Unal
Surely, He is the All-Hearing, the All-Knowing.
Ahmed Ali
He is all-hearing and all-knowing.
Ahmed Raza Khan
Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing.
Amatul Rahman Omar
Verily, He is the All-Hearing, the All-Knowing
Arthur John Arberry
Surely He is the All-hearing, the All-knowing.
Hamid Aziz
And your postures (or movements) among those who prostrate themselves (in obeisance).
Hilali & Khan
Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower.
Maulana Muhammad Ali
Who sees thee when thou standest up,
Mohammed Habib Shakir
Surely He is the Hearing, the Knowing.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower.
Muhammad Sarwar
He is All-hearing and All-knowing."
Qaribullah & Darwish
Surely, He is the Hearer, the Knower.
Saheeh International
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Shah Faridul Haque
Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing.
Talal Itani
He is indeed the Hearer, the Aware.
Wahiduddin Khan
He is the All Hearing, the All Knowing.
Yusuf Ali
For it is He Who heareth and knoweth all things.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
217
218
219
220
221
222
223