English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٢٢٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢٢٦
Ash-Shu'ara-226, Surah The Poets Verse-226
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
»
Ash-Shu'ara-226, Surah The Poets Verse-226
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-226
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
223
224
225
226
227
Ash-Shu'ara-226, Surah The Poets Verse-226
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 226
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ
﴿٢٢٦﴾
26/Ash-Shu'ara-226:
Va annahum yakooloona mea lea yaf’aaloon(yaf’aaloona).
Imam Iskender Ali Mihr
And they surely say that which they do not do.
Abdul Majid Daryabadi
And that they say that which they do not?
Ali Quli Qarai
and that they say what they do not do?
Ali Unal
And they say what they themselves do not do.
Ahmed Ali
And they say what they do not do,
Ahmed Raza Khan
And they speak what they do not do?
Amatul Rahman Omar
And they say (such things) which they do not practice (themselves),
Arthur John Arberry
and how they say that which they do not?
Hamid Aziz
Have you not seen how they wander confused in every valley (or by way)?
Hilali & Khan
And that they say what they do not do.
Maulana Muhammad Ali
And the poets -- the deviators follow them.
Mohammed Habib Shakir
And that they say that which they do not do,
Muhammad Marmaduke Pickthall
And how they say that which they do not?
Muhammad Sarwar
and preaching what they themselves never practice.
Qaribullah & Darwish
and they say what they do not do?
Saheeh International
And that they say what they do not do? -
Shah Faridul Haque
And they speak what they do not do?
Talal Itani
And how they say what they do not do?
Wahiduddin Khan
preaching what they do not practice.
Yusuf Ali
And that they say what they practise not?-
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
223
224
225
226
227