English [Change]

Ash-Shu'ara-89, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
89

Ash-Shu'ara-89, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri

Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 89

سورة الشعراء

Surah Ash-Shu'ara

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ﴿٨٩﴾
26/Ash-Shu'ara-89: Illea man atealleaha bi kaalbin saleem(saleemin).

Imam Iskender Ali Mihr

Except those who come to Allah with a peaceful heart (that reached salvation).

Abdul Majid Daryabadi

Unless it be he, who shall bring unto Allah a whole heart,

Ali Quli Qarai

except him who comes to Allah with a sound heart,’

Ali Unal

"But only he (will prosper) who comes before God with a sound heart (free of all kinds of unbelief, hypocrisy, and associating partners with God)."

Ahmed Ali

But to him who comes to God with a tranquil heart."

Ahmed Raza Khan

“Except he who presented himself before Allah, with a sound* heart.” (Intact or unblemished.)

Amatul Rahman Omar

`But (he alone will be saved) who comes to Allâh with a sound and pure heart.´

Arthur John Arberry

except for him who comes to God with a pure heart.

Hamid Aziz

"The Day when wealth shall profit not, nor sons,

Hilali & Khan

Except him who brings to Allah a clean heart [clean from Shirk (polytheism) and Nifaq (hypocrisy)].

Maulana Muhammad Ali

And disgrace me not on the day when they are raised --

Mohammed Habib Shakir

Except him who comes to Allah with a heart free (from evil).

Muhammad Marmaduke Pickthall

Save him who bringeth unto Allah a whole heart.

Muhammad Sarwar

except what is done in obedience to God with a submissive heart.

Qaribullah & Darwish

except him who comes before Allah with a pure heart;

Saheeh International

But only one who comes to Allah with a sound heart."

Shah Faridul Haque

“Except he who presented himself before Allah, with a sound* heart.” (Intact or unblemished.)

Talal Itani

Except for him who comes to God with a sound heart.”

Wahiduddin Khan

and when he alone will be saved who comes to God with a sound heart."

Yusuf Ali

"But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart;
89