English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الشعراء ٨٨
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٨٨
Ash-Shu'ara-88, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Ash-Shu'ara
Listen Quran 26/Ash-Shu'ara-88
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
85
86
87
88
89
90
91
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223
Ash-Shu'ara-88, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Ash-Shu'ara - verse 88
سورة الشعراء
Surah Ash-Shu'ara
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ
﴿٨٨﴾
26/Ash-Shu'ara-88:
Yavma lea yanfaau mealun va lea banoon(banoona).
Imam Iskender Ali Mihr
The Day on which neither property nor sons will mean anything (do not make me an ashamed one).
Abdul Majid Daryabadi
The Day whereon will profit neither substance nor sons.
Ali Quli Qarai
the day when neither wealth nor children will avail,
Ali Unal
"The Day when neither wealth will be of any use, nor offspring,
Ahmed Ali
The day when neither wealth nor children will be of any avail
Ahmed Raza Khan
“The day when neither wealth will benefit nor will sons.”
Amatul Rahman Omar
`The day when wealth will not avail, nor sons (be of any good),
Arthur John Arberry
the day when neither wealth nor sons shall profit
Hamid Aziz
"And disgrace me not on the Day when they are raised;
Hilali & Khan
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
Maulana Muhammad Ali
And forgive my sire, surely he is of the erring ones,
Mohammed Habib Shakir
The day on which property will not avail, nor sons
Muhammad Marmaduke Pickthall
The day when wealth and sons avail not (any man)
Muhammad Sarwar
on the Day of Judgment when neither wealth nor children will be of any benefit
Qaribullah & Darwish
The Day when neither wealth nor sons shall benefit
Saheeh International
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
Shah Faridul Haque
“The day when neither wealth will benefit nor will sons.”
Talal Itani
The Day when neither wealth nor children will help.
Wahiduddin Khan
the Day when wealth and sons will be of no avail,
Yusuf Ali
"The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
85
86
87
88
89
90
91
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223