English [Change]

Sad-82, Surah Letter Sad Verse-82

38/Sad-82 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
share on facebook  tweet  share on google  print  

Sad-82, Surah Letter Sad Verse-82

Compare all English translations of Surah Sad - verse 82

سورة ص

Surah Sad

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ﴿٨٢﴾
38/Sad-82: Keala fa bi izzatika la ugviyannahum acmaaeen(acmaaeena).

Imam Iskender Ali Mihr

(Iblîs) said: “Then by your Might, I will surely exacerbate them all”.

Abdul Majid Daryabadi

He said: by Thy majesty, then, I shall surely seduce them, all.

Ali Quli Qarai

He said, ‘By Your might, I will surely pervert them,

Ali Unal

(Iblis) said: "Then (I swear) by Your Glory, I will certainly cause them all to rebel and go astray,

Ahmed Ali

He said: "By Your authority, I will lead them astray,

Ahmed Raza Khan

He said, “Therefore, by oath of Your honour, I will surely mislead all of them.”

Amatul Rahman Omar

(Iblîs) said, `(I swear) by Your might, I will surely seduce them all,

Arthur John Arberry

Said he, 'Now, by Thy glory, I shall pervert them all together,

Hamid Aziz

He said, "Then by Thy Might I will surely beguile (tempt them to evil), every one,

Hilali & Khan

[Iblis (Satan)] said: "By Your Might, then I will surely mislead them all,

Maulana Muhammad Ali

Till the day of the time made known.

Mohammed Habib Shakir

He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all,

Muhammad Marmaduke Pickthall

He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one,

Muhammad Sarwar

He said, "By Your Glory, I shall seduce all of them (children of Adam).

Qaribullah & Darwish

He (satan) said: 'I swear by Your Might, that I will seduce all of them

Saheeh International

[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all

Shah Faridul Haque

He said, “Therefore, by oath of Your honour, I will surely mislead all of them.”

Talal Itani

He said, “By Your majesty, I will seduce them all.

Wahiduddin Khan

He said, "By Your Honour, I will lead all of them astray,

Yusuf Ali

(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,-
Compare all Quran Translations v2.0.noblequran.org Android App

Compare all Quran Translations v2.0

en.noblequran.org Android AppCompare all English translations of Noble Quran with Arabic script and easy English transliteration text. NobleQuran.org English App opens with Al-Fatiha-1. Swipe left-right for previous-next ayats. Open Surah list with menu icon (top-left) to jump another Surah to read. Open Ayat list with level icon (top-right) to jump another verse in this Surah. All the translations are also available at http://en.noblequran.org online.