English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة البقرة ٥٠
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ٥٠
Al-Baqarah-50, Surah The Cow Verse-50
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Baqarah
»
Al-Baqarah-50, Surah The Cow Verse-50
Listen Quran 2/Al-Baqarah-50
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52
53
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
265
270
275
280
285
Al-Baqarah-50, Surah The Cow Verse-50
Compare all English translations of Surah Al-Baqarah - verse 50
سورة البقرة
Surah Al-Baqarah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ
﴿٥٠﴾
2/Al-Baqarah-50:
Va iz faaraaknea bikumul baahra fa ancayneakum va aagraaknea eala fir’aavna va antum tanzuroon(tanzuroona).
Imam Iskender Ali Mihr
And (remember) when We parted the sea for you, so We saved you and drowned Pharaoh’s people while you were looking (at them, when the sea-water covered them).
Abdul Majid Daryabadi
And recall what time We separated the sea for you and delivered you and drowned Fir´awn´s house while ye looked on.
Ali Quli Qarai
And when We parted the sea with you, and We delivered you and drowned Pharaoh’s clan as you looked on.
Ali Unal
And remember when (after years of struggle to escape Egypt, you had just reached the sea with the army of the Pharaoh in close pursuit and) We parted the sea for you and saved you, and (as sheer grace from Us, which you had no part in) caused the family of the Pharaoh to drown while you were looking on.
Ahmed Ali
Remember, We parted the sea and saved you, and drowned the men of Pharaoh before your very eyes.
Ahmed Raza Khan
And when We split the sea for you thereby rescuing you, and drowned the Firaun's people in front of your eyes.
Amatul Rahman Omar
And when We parted the sea for you, and rescued you and drowned the people of Pharaoh, while you were beholding.
Arthur John Arberry
And when We divided for you the sea and delivered you, and drowned Pharaoh's folk while you were beholding.
Hamid Aziz
When We divided for you the sea and saved you and drowned Pharaoh´s people while you looked on.
Hilali & Khan
And (remember) when We separated the sea for you and saved you and drowned Fir'aun's (Pharaoh) people while you were looking (at them, when the sea-water covered them).
Maulana Muhammad Ali
And when We parted the sea for you, so We saved you and drowned the people of Pharaoh while you saw.
Mohammed Habib Shakir
And when We parted the sea for you, so We saved you and drowned the followers of Firon and you watched by.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And when We brought you through the sea and rescued you, and drowned the folk of Pharaoh in your sight.
Muhammad Sarwar
We parted the sea to save you and drowned Pharaoh´s people before your very eyes.
Qaribullah & Darwish
We parted the sea for you, and, taking you to safety, drowned the family of Pharaoh before your eyes.
Saheeh International
And [recall] when We parted the sea for you and saved you and drowned the people of Pharaoh while you were looking on.
Shah Faridul Haque
And when We split the sea for you thereby rescuing you, and drowned the Firaun´s people in front of your eyes.
Talal Itani
And recall that We parted the sea for you, so We saved you, and We drowned the people of Pharaoh as you looked on.
Wahiduddin Khan
and when We divided the sea for you and saved you and drowned Pharaoh's people, while you looked on.
Yusuf Ali
And remember We divided the sea for you and saved you and drowned Pharaoh´s people within your very sight.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52
53
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
265
270
275
280
285