English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة البقرة ٦٥
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ٦٥
Al-Baqarah-65, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Baqarah
Listen Quran 2/Al-Baqarah-65
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
62
63
64
65
66
67
68
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
265
270
275
280
285
Al-Baqarah-65, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Baqarah - verse 65
سورة البقرة
Surah Al-Baqarah
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَواْ مِنكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ
﴿٦٥﴾
2/Al-Baqarah-65:
Va lakaad aalimtumullazeena’tadav minkum fees sabti fa kulnea lahum koonoo kıraadatan heasieen(haasieena).
Imam Iskender Ali Mihr
And indeed you knew those among you who transgressed in the matter of the Sabbath (the prohibition of the fishing on Saturday), so We said to them: “Be detested apes! (Be you monkeys, despised and rejected)”.
Abdul Majid Daryabadi
And assuredly ye know of those of you who trespassed in the matter of the Sabbath, wherefore We said unto them: be ye apes despised.
Ali Quli Qarai
And certainly you know those of you who violated the Sabbath, whereupon We said to them, ‘Be you spurned apes.’
Ali Unal
You surely know of those among you who exceeded the bounds with respect to the Sabbath, how We said to them, "Be you apes, miserably slinking and rejected."
Ahmed Ali
You know and have known already those among you who had broken the sanctity of the Sabbath, and to whom We had said: "Become (like) apes despised,"
Ahmed Raza Khan
And you certainly know of those amongst you who transgressed in the matter of Sabth (Sabbath – Saturday) – We therefore said to them, “Become apes, despised!”
Amatul Rahman Omar
And indeed you have come to know (the end of) those of you who transgressed regarding the Sabbath. Thereupon We said to them, `Be you (as) apes, despised.´
Arthur John Arberry
And well you know there were those among you that transgressed the Sabbath, and We said to them, 'Be you apes, miserably slinking!'
Hamid Aziz
You know also of those among you who transgressed upon the Sabbath, and how We said to them, “Be you (as) apes, despised and spurned."
Hilali & Khan
And indeed you knew those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath (i.e. Saturday). We said to them: "Be you monkeys, despised and rejected."
Maulana Muhammad Ali
And indeed you know those among you who violated the Sabbath, so We said to them: Be (as) apes, despised and hated.
Mohammed Habib Shakir
And certainly you have known those among you who exceeded the limits of the Sabbath, so We said to them: Be (as) apes, despised and hated.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And ye know of those of you who broke the Sabbath, how We said unto them: Be ye apes, despised and hated!
Muhammad Sarwar
You certainly knew about those among you who were transgressors on the Sabbath. We commanded them, "Become detested apes,"
Qaribullah & Darwish
You have surely known of those amongst you who transgressed the Sabbath. We said to them: 'Be apes, despised'
Saheeh International
And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, "Be apes, despised."
Shah Faridul Haque
And you certainly know of those amongst you who transgressed in the matter of Sabth (Sabbath - Saturday) - We therefore said to them, "Become apes, despised!"
Talal Itani
And you surely knew those of you who violated the Sabbath. We said to them, “Be despicable apes!”
Wahiduddin Khan
You are aware of those who transgressed in the matter of the Sabbath, whereupon We said to them, "Be as apes, despised!"
Yusuf Ali
And well ye knew those amongst you who transgressed in the matter of the Sabbath: We said to them: "Be ye apes, despised and rejected."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
62
63
64
65
66
67
68
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
265
270
275
280
285