English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الإنسان ١٥
القرآن الكريم
»
سورة الإنسان
»
سورة الإنسان ١٥
Al-Insan-15, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Insan
Listen Quran 76/Al-Insan-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Al-Insan-15, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah Al-Insan - verse 15
سورة الإنسان
Surah Al-Insan
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا
﴿١٥﴾
76/Al-Insan-15:
Va yuteafu aalayhim bi eaniyatin min fıddaatin va akveabin keanat kaaveareerea(kaaveareeran).
Imam Iskender Ali Mihr
And they go around them with cups of silver and goblets of crystal.
Abdul Majid Daryabadi
And brought round amongst them will be vessels of silver and also goblets of glass.
Ali Quli Qarai
They will be served around with vessels of silver and goblets of crystal
Ali Unal
And they will be served with vessels of silver and goblets like crystal,
Ahmed Ali
Passed round will be silver flagons and goblets made of glass,
Ahmed Raza Khan
Rounds of silver cups and silver beakers, looking like glass, will be presented upon them.
Amatul Rahman Omar
They shall be served round in vessels of silver and goblets of crystal,
Arthur John Arberry
and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal,
Hamid Aziz
And amongst them shall be passed vessels of silver and goblets of crystal,
Hilali & Khan
And amongst them will be passed round vessels of silver and cups of crystal,
Maulana Muhammad Ali
And round about them are made to go vessels of silver and goblets of glass,
Mohammed Habib Shakir
And there shall be made to go round about them vessels of silver and goblets which are of glass,
Muhammad Marmaduke Pickthall
Goblets of silver are brought round for them, and beakers (as) of glass
Muhammad Sarwar
They will be served with silver dishes and crystal clear goblets.
Qaribullah & Darwish
and passed around them shall be silver vessels, and crystal goblets,
Saheeh International
And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
Shah Faridul Haque
Rounds of silver cups and silver beakers, looking like glass, will be presented upon them.
Talal Itani
Passing around them are vessels of silver, and cups of crystal.
Wahiduddin Khan
Vessels of silver and goblets of pure crystal will be passed round among them
Yusuf Ali
And amongst them will be passed round vessels of silver and goblets of crystal,-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31