English [Change]

Al-Insan-5, Surah The Human Verse-5

76/Al-Insan-5 - Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Next
Previous
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Al-Insan-5, Surah The Human Verse-5

Compare all English translations of Surah Al-Insan - verse 5

سورة الإنسان

Surah Al-Insan

Bismillaah ir rahmaan ir raheem

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾
76/Al-Insan-5: Innal abrearaa yashraboona min ka’sin keana mizeacuhea keafoorea(keafooran).

Imam Iskender Ali Mihr

Surely the Abrâr ones shall drink from the cups that have Kâfûr in it.

Abdul Majid Daryabadi

Verily the pious shall drink of a cup whereof the admixture is like Unto camphor.

Ali Quli Qarai

Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur,

Ali Unal

The virtuous and godly will surely drink from a cup with heavenly wine flavored with heavenly additives.

Ahmed Ali

Surely the devotees will drink cups flavoured with palm blossoms

Ahmed Raza Khan

Indeed the virtuous will drink from a cup, containing a mixture of Kafoor.

Amatul Rahman Omar

The virtuous shall truly drink of a cup tempered with camphor (a symbol of purity and coolness).

Arthur John Arberry

Surely the pious shall drink of a cup whose mixture is camphor,

Hamid Aziz

Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor,

Hilali & Khan

Verily, the Abrar (pious, who fear Allah and avoid evil), shall drink a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kafur.

Maulana Muhammad Ali

The righteous truly drink of a cup tempered with camphor --

Mohammed Habib Shakir

Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor

Muhammad Marmaduke Pickthall

Lo! the righteous shall drink of a cup whereof the mixture is of Kafur,

Muhammad Sarwar

The virtuous ones will drink from a cup containing camphor

Qaribullah & Darwish

But the righteous shall drink of a goblet mixed with camphor;

Saheeh International

Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,

Shah Faridul Haque

Indeed the virtuous will drink from a cup, containing a mixture of Kafoor.

Talal Itani

But the righteous will drink from a cup whose mixture is aroma.

Wahiduddin Khan

the righteous shall drink from a cup mixed with the coolness of kafur,

Yusuf Ali

As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-
5