English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة المؤمنون ٢
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٢
Al-Mu'minun-2, Surah The Believers Verse-2
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah Al-Mu'minun
»
Al-Mu'minun-2, Surah The Believers Verse-2
Listen Quran 23/Al-Mu'minun-2
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
Al-Mu'minun-2, Surah The Believers Verse-2
Compare all English translations of Surah Al-Mu'minun - verse 2
سورة المؤمنون
Surah Al-Mu'minun
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ
﴿٢﴾
23/Al-Mu'minun-2:
Allazeena hum fee saaleatihim heashioon(heashioona).
Imam Iskender Ali Mihr
The believers have indeed reached Salvation.
Abdul Majid Daryabadi
Those who in their prayer are lowly.
Ali Quli Qarai
—those who are humble in their prayers,
Ali Unal
They are in their Prayer humble and fully submissive (being overwhelmed by the awe and majesty of God).
Ahmed Ali
Who are humble in their service,
Ahmed Raza Khan
Those who humbly cry in their prayers.
Amatul Rahman Omar
Who turn (to God) in all humility in their Prayer,
Arthur John Arberry
who in their prayers are humble
Hamid Aziz
Successful indeed are the believers (or the believers will eventually win)
Hilali & Khan
Those who offer their Salat (prayers) with all solemnity and full submissiveness.
Maulana Muhammad Ali
Successful indeed are the believers,
Mohammed Habib Shakir
Who are humble in their prayers,
Muhammad Marmaduke Pickthall
Who are humble in their prayers,
Muhammad Sarwar
who are submissive to God in their prayers,
Qaribullah & Darwish
who are humble in their prayers;
Saheeh International
They who are during their prayer humbly submissive
Shah Faridul Haque
Those who humbly cry in their prayers.
Talal Itani
Those who are humble in their prayers.
Wahiduddin Khan
those who are humble in their prayer;
Yusuf Ali
Those who humble themselves in their prayers;
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117