English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute (Active)
Abu Bakr al Shatri
سورة النساء ١٠٦
القرآن الكريم
»
سورة النساء
»
سورة النساء ١٠٦
An-Nisa-106, Surah The Women Verse-106
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah An-Nisa
»
An-Nisa-106, Surah The Women Verse-106
Listen Quran 4/An-Nisa-106
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
103
104
105
106
107
108
109
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
An-Nisa-106, Surah The Women Verse-106
Compare all English translations of Surah An-Nisa - verse 106
سورة النساء
Surah An-Nisa
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
وَاسْتَغْفِرِ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
﴿١٠٦﴾
4/An-Nisa-106:
Vastaagfirilleah(vastaagfirilleaha). Innaalleaha keana gaafooraan raaheemea(raaheeman).
Imam Iskender Ali Mihr
And seek Allah’s forgiveness. Surely Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful (manifests with His the Most Merciful Attribute).
Abdul Majid Daryabadi
And beg thou forgiveness of verily Allah is ever Forgiving.
Ali Quli Qarai
and plead to Allah for forgiveness; indeed Allah is all-forgiving, all-merciful.
Ali Unal
Pray God for forgiveness. Assuredly God is All-Forgiving, All-Compassionate.
Ahmed Ali
And seek God´s forgiveness, for God is surely forgiving and kind.
Ahmed Raza Khan
And seek forgiveness from Allah; indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
Amatul Rahman Omar
And seek protection of Allâh. Verily, Allâh is Great Protector, Ever Merciful.
Arthur John Arberry
and pray forgiveness of God; surely God is All-forgiving, All-compassionate.
Hamid Aziz
They hide themselves from men; but they cannot hide themselves from Allah, for He is in their midst while they brood at night (in darkness or in secret) in words (thoughts, concepts, attitudes) that please Him not; but Allah encompasses all they do!
Hilali & Khan
And seek the Forgiveness of Allah, certainly, Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.
Maulana Muhammad Ali
Surely We have revealed the Book to thee with truth that thou mayest judge between people by means of what Allah has taught thee. And be not one pleading the cause of the dishonest,
Mohammed Habib Shakir
And ask forgiveness of Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful.
Muhammad Marmaduke Pickthall
And seek forgiveness of Allah. Lo! Allah is ever Forgiving, Merciful.
Muhammad Sarwar
Seek forgiveness from God. He is All-forgiving and All-merciful.
Qaribullah & Darwish
And ask the forgiveness of Allah, surely Allah is the Forgiver, the Most Merciful.
Saheeh International
And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and Merciful.
Shah Faridul Haque
And seek forgiveness from Allah; indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.
Talal Itani
And ask God for forgiveness. God is Forgiver and Merciful.
Wahiduddin Khan
Ask God for forgiveness: He is most forgiving and merciful.
Yusuf Ali
But seek the forgiveness of Allah; for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
103
104
105
106
107
108
109
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176