English
[
Change
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Quran
Sura List
Juz List
Listen Quran (NEW)
Mute
Abu Bakr al Shatri (Active)
سورة الصّافّات ١٢٨
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٢٨
As-Saffat-128, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
The Noble Qur'an
»
Sura List
»
Surah As-Saffat
Listen Quran 37/As-Saffat-128
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
125
126
127
128
129
130
131
138
143
148
153
158
163
168
173
178
As-Saffat-128, Quran Recitation by Abu Bakr al Shatri
Compare all English translations of Surah As-Saffat - verse 128
سورة الصّافّات
Surah As-Saffat
Bismillaah ir rahmaan ir raheem
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
﴿١٢٨﴾
37/As-Saffat-128:
Illea ibeadaalleahil muhlaaseen(muhlaaseena).
Imam Iskender Ali Mihr
Except the Muhlasîn (the utterly pure) servants of Allah.
Abdul Majid Daryabadi
Except the bondmen of Allah sincere.
Ali Quli Qarai
—[all] except Allah’s exclusive servants.
Ali Unal
Except God’s servants, endowed with sincerity in faith and practicing the Religion.
Ahmed Ali
Except the chosen creatures of God.
Ahmed Raza Khan
Except the chosen bondmen of Allah.
Amatul Rahman Omar
Different, however, shall be the case of the chosen servants of Allâh, the purified ones.
Arthur John Arberry
except for God's sincere servants;
Hamid Aziz
But not the servants of Allah, the purified ones.
Hilali & Khan
Except the chosen slaves of Allah.
Maulana Muhammad Ali
But they rejected him, so they shall be brought up,
Mohammed Habib Shakir
But not the servants of Allah, the purified ones.
Muhammad Marmaduke Pickthall
Save single-minded slaves of Allah.
Muhammad Sarwar
except the sincere servants of God.
Qaribullah & Darwish
except the sincere worshipers of Allah.
Saheeh International
Except the chosen servants of Allah.
Shah Faridul Haque
Except the chosen bondmen of Allah.
Talal Itani
Except for God’s sincere servants.
Wahiduddin Khan
except the chosen servants of God.
Yusuf Ali
Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them).
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
125
126
127
128
129
130
131
138
143
148
153
158
163
168
173
178